Die Schaukel wippte noch eine Weile, nachdem die Kinder sie verlassen hatten.
孩子們從秋千下來以后,秋千還晃動了一會兒。
Ich wartete eine Weile,und als er nicht kam,bin ich gegangen.
我等了一會兒,在他還沒來時,我就走了。
Ich bin erst vor einer Weile gekommen.
我才來了一會兒。
Sie spreizte sich erst eine Weile, dann machte sie schlie?lich auch mit.
她先忸怩了一會兒,后來終于也參加了。
Es ist noch eine Weile (lange) hin, bis die Bauarbeiten beginnen.
到建筑工程開始,還要等一段時間(好久)。
Nach dem Mittagessen mu? er sich für eine Weile langlegen.
午飯后他得躺下休息一會兒。
Es hat noch gute Weile bis dahin.
到那兒還有好一會兒。
Er wu?te nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich lie? ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他不知道我是什么意思,我先(不告訴他)讓他心;里納悶一陣子.
Sie mussten eine ziemliche Weile warten.
他們得等相當長的時間。
K?nnt ihr noch eine Weile dableibe?
你們能再待一會兒嗎?
Lie? sie dort eine Weile allein.
讓她一個人在那待會。
Es wird zumindest eine Weile dauern.
這得至少持續一會兒。
Es ist eine Kausalit?t: Eile mit Weile.
欲速則不達。
Das hat noch gute Weile.
(雅 ,漸舊)這不急。
Eile mit Weile!
(諺)欲速則不達!
Es ist schon eine ganze Weile her.
(口)這已有相對長的時間了。
Ich warte schon eine erkleckliche Weile.
我已經等了相當長的時間了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Nach einer Weile traf der Pfannkuchen den Wolf.
過了一會兒,煎餅遇到了狼。
Im Wetterbericht stand, es bleibe jetzt eine ganze Weile sonnig und warm.
天氣預報說,之后很長一段時間都會陽光燦爛。
Auch das machen wir im Zeitraffer gleich wieder ein bisschen schneller, denn das dauert ja eine Weile.
我們也會加快這個過程的播放速度,因為這需要花上一段時間。
Nach einer Weile kam ein Metzger mit ein paar K?lbern vorbei.
過了一會兒,一個屠夫帶著幾只小牛來到了這里。
Nun ging's an, und wir ergetzten uns eine Weile an mannigfaltigen Schlingungen der Arme.
喏,開始! 我倆用各種方式互挽著手臂,以此高興了好一會兒。
Kennst du das Sprichwort " Gut Ding will Weile haben" ?
你是否知道“好事多磨”這個詞?
Das M?dchen ging ein Stück, und kam nach einer Weile zu einem Backofen voller Brot.
女孩走了一段路,不一會兒就來到一個裝滿面包的烤爐前。
Nach einer Weile kamen sie an einen Wald.
一會兒后,他們走到了一片森林里。
Die Deutschen blieben gegenüber dem Benz-Motorwagen trotzdem noch eine ganze Weile skeptisch.
盡管如此,在一段時間內,德國人還是對奔馳汽車持懷疑態度。
Was nun, falls ich mit meinem neuen Studium nach einer Weile wieder nicht zufrieden w?re?
那如果過一段時間之后我對我的新的專業不滿意呢?
Nach einer Weile traut sich ihre Mutter dann doch, Tochter Norma zu sich zu holen.
過了一段時間,她的母親終于鼓足勇氣接回了她的女兒諾瑪。
Nach einer Weile beherrschen sie die Abl?ufe im Schlaf.
以至于一段時間過后他們甚至能在睡眠中完成這一過程。
Und CO2 kann diese Infrarotstrahlung für eine Weile in unserer Atmosph?re gefangen halten.
而二氧化碳可以將這些紅外輻射暫時阻擋在大氣層中。
Verwundert sah er Xu You eine Weile zu und fragte ihn dann, was vorgefallen sei.
他看了許由一會,然后想知道發生了什么事。
Aber nach einer Weile hatte er genug davon.
他練了一會就停了。
Nach einer Weile unterscheide ich den verworrenen Stimmenschwall, der sich in meinem Ohr f?ngt.
一會兒工夫,我已經能分辨出傳入耳中的各種嘈雜聲。
So bringe ich sie hinüber. Eine Weile bleibe ich noch bei ihr.
我扶她回房,在她房中待了一會兒。
Es hat eine Weile gedauert, bis ich begriff, was da vor sich ging.
過了一會兒我才明白,眼前到底發生了什么。
Dies wird aber nach einer Weile zu einem erheblichen Kraftaufwand.
然而,這在一段時間后會變得相當費力。
Es wird eine Weile dauern, bis die Menschen wirklich Vertrauen in autonome Fahrzeuge haben.
人們需要一段時間才能真正對自動駕駛汽車有信心。
關注我們的微信
下載手機客戶端
德語助手《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。soft.godic.net
德語學習網提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點de.tingroom.com
同濟大學-同濟網同濟大學門戶網站www.tongji.net
德國開元網德國華人門戶www.kaiyuan.de
德奧德語德奧德語www.mydede.com
中國德語界中國德語界www.germancn.com
ABCDV德國網絡論壇德國留學專業網站www.abcdvbbs.net
劃詞翻譯
詳細解釋