日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
有獎糾錯
| 劃詞

Ich finde, der Schiedsrichter war nicht allzu fair.

我不認為裁判公平。

評價該例句:好評差評指正

Nur allzu oft greifen subregionale Konflikte auf Nachbarl?nder über.

分區域的沖突經常從一國蔓延到另一國。

評價該例句:好評差評指正

Ich Vorwurf kam allzu scharf heraus.

(口)您的責備(措辭)太過分了。

評價該例句:好評差評指正

Er macht allzu viele Fehler.

他的錯誤太多了。

評價該例句:好評差評指正

Umweltpriorit?ten - einschlie?lich des Klimawandels - wurden allzu h?ufig eng fachbezogen und isoliert von den Priorit?ten der wirtschaftlichen Entwicklung betrachtet.

環境方面的優先事項——包括氣候變化——往往被同經濟發展方面的優先事項割裂開來,孤立地處理。

評價該例句:好評差評指正

Abteilungen, Hauptabteilungen und andere Organe arbeiten zwar zusammen, doch beruht diese Zusammenarbeit allzu sehr auf pers?nlichen Kontakten und einer Ad-hoc-Unterstützung.

跨司、跨部和跨機構的協作確實存在,但它們多依賴個人關系網和臨時支助。

評價該例句:好評差評指正

Aufkl?rung über das humanit?re V?lkerrecht bildet ebenfalls eine wichtige, aber allzu h?ufig vernachl?ssigte Dimension der Bemühungen, Artikel?29 Absatz?1 Wirkung zu verleihen.

對于落實第29條第1款來說,關于國際人道主義法的教育也是一個重要的努力方面,但經常受到忽視。

評價該例句:好評差評指正

Es bleibt noch viel zu tun; allzu h?ufig stellen Einzelpersonen und Unternehmen fest, dass ihnen die Rechte und Vorteile verwehrt werden, die das V?lkerrecht und internationale Vertr?ge ihnen zuerkennen.

要做的工作仍然很多;個人和法人,常常被剝奪了國際法和條約所賦予的權利和利益。

評價該例句:好評差評指正

Diese Kinder sind nicht nur dem zus?tzlichen Risiko der Mangelern?hrung, der Krankheit, des Missbrauchs, der Kinderarbeit und der sexuellen Ausbeutung ausgesetzt, sondern müssen auch allzu oft damit rechnen, diskriminiert zu werden.

他們不僅有可能更遭受營養不良、生病、受虐待、當童工和受性剝削的危險,而且往往可能受歧視。

評價該例句:好評差評指正

Schlie?lich beabsichtige ich, die Mitgliedstaaten im Allgemeinen und den Sicherheitsrat im Besonderen systematischer dazu aufzufordern, gegen die untragbare Verweigerung des Zugangs für humanit?re Organisationen vorzugehen, mit der wir allzu h?ufig konfrontiert sind.

最后,我打算呼吁會員國、特別是安全理事會,更加系統地解決人道主義援助常常受阻這一無法接受的問題。

評價該例句:好評差評指正

In den meisten F?llen sind sie die Folge eines bewussten politischen Kalküls und der Entscheidungen und Handlungen politischer Führer, die nur allzu bereit sind, bestehende soziale Spaltungen und institutionelles Versagen zu ihrem Vorteil zu nutzen.

這些犯罪往往是老謀深算的政治選擇的結果,是那些很想利用現有社會分歧和體制缺陷的政治領導人的決定與行動的結果。

評價該例句:好評差評指正

Zudem wird nur allzu vielen Menschen weiter das Recht auf ein Leben in Würde vorenthalten, weil sie in ihrem Versuch, Naturkatastrophen und anthropogenen Katastrophen und der damit verbundenen Gewalt zu entrinnen, zu Vertriebenen geworden sind.

另外,還有太多的人喪失了尊嚴生活的權利,他們為了逃避自然和人為災難的肆虐而流離失所。

評價該例句:好評差評指正

Die Ma?nahmen zur Konfliktnachsorge beispielsweise waren allzu oft durch zahllose schlecht koordinierte und einander überlappende bilaterale Programme und Programme der Vereinten Nationen gekennzeichnet, bei denen die Konkurrenz zwischen den Institutionen den optimalen Einsatz knapper Ressourcen verhinderte.

例如沖突后行動,其特點往往是雙邊方案與聯合國方案缺乏協調,相互重疊,此種情況不勝枚舉,而且機構間相互競爭,使本來就很缺乏的資源得不到最佳使用。

評價該例句:好評差評指正

In den vergangenen Jahren stand der vom Generalsekret?r geleisteten Informations- und überzeugungsarbeit nur allzu oft keine entsprechende Bereitschaft der Mitgliedstaaten und der zwischenstaatlichen Organe der Organisation gegenüber, seinen Versprechen oder seinen Warnungen konkrete Handlungen folgen zu lassen.

多年來,在太多案例中,秘書長在開展公開外交時,會員國和政府間機構沒有相應表示愿意具體落實他的承諾或警告。

評價該例句:好評差評指正

Indessen lehrt uns die Geschichte nur allzu deutlich, dass nicht vorausgesetzt werden kann, dass jeder Staat stets in der Lage oder willens sein wird, seine Pflicht zum Schutz der eigenen Bev?lkerung zu erfüllen und eine Sch?digung seiner Nachbarn zu vermeiden.

但是,歷史極為清楚地告訴我們,不能假設每個國家總是能夠或者愿意履行其保護本國人民和避免傷害自己鄰國的責任。

評價該例句:好評差評指正

Dies gilt für den Bereich Rechtsstaatlichkeit allgemein, in dem die Ziele hoch und die Erwartungen an ihre Erfüllung noch h?her gesteckt sind, was oft zur Aufstellung allzu ehrgeiziger Programme geführt hat, mit denen in unrealistisch kurzen Zeitr?umen bedeutende Ergebnisse erzielt werden sollten.

這往往造成擬訂過度宏偉的方案,希望在不切實際的短期內產生重大影響。

評價該例句:好評差評指正

W?hrend auf dem Gebiet der Entwicklung die unzureichende Umsetzung ein Problem darstellt, ist auf dem Gebiet der Sicherheit trotz des vielfach gestiegenen Gefühls der Bedrohung nicht einmal ein grundlegender Konsens vorhanden, und wenn eine Umsetzung überhaupt stattfindet, ist diese nur allzu oft umstritten.

我們在發展領域的執行工作十分薄弱,而在安全方面,盡管許多國家日益感到受威脅,但我們甚至沒有達成基本共識,而執行工作即使得以進行,也往往存在爭議。

評價該例句:好評差評指正

Im Laufe der Zeit geriet die Aufgabenverteilung zwischen ihnen immer mehr aus dem Gleichgewicht: Der Sicherheitsrat macht zunehmend seine Autorit?t geltend und erfreut sich insbesondere seit dem Ende des Kalten Krieges einer gr??eren Geschlossenheit seiner st?ndigen Mitglieder, sieht jedoch seine Autorit?t mit der Begründung in Frage gestellt, seine Zusammensetzung sei anachronistisch oder nicht repr?sentativ genug; der Wirtschafts- und Sozialrat stand allzu h?ufig am Rand der globalen wirtschaftlichen und sozialen Ordnungsstruktur; und der Treuhandrat ist heute auf eine rein formale Existenz reduziert, nachdem er die ihm übertragenen Aufgaben erfolgreich ausgeführt hat.

多年來,三者的責任分工,越來越不平衡:安全理事會的權力越來越大,特別是冷戰結束以來,各常任理事國目標更加統一,但是安理會的權力受到質疑,因為它的成員組成已經過時,代表性不足;經濟及社會理事會往往落到全球經濟和社會治理的邊緣地位;托管理事會已經成功完成職能,現在純粹是有名無實。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

每周一詞

Das Wort Herzblatt wird man in Deutschland heute nicht mehr allzu oft h?ren.

在今天的德國,你不會太常聽到“甜心”這個詞。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Was mit einer warmen Herzlichkeit und Freundlichkeit unter anderem nur allzu verst?ndlich ist.

熱心和友善是你基本的特質。

評價該例句:好評差評指正
商務德語

Es dürfte nicht allzu schwer sein, die von uns angesetzte Menge zu erreichen.

達到我們預定的金額應該不會太難。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Ich glaube, ich bin nicht der Einzige, dem dieser Begriff nur allzu gut bekannt ist.

我相信不止我一個人非常熟悉這個詞。

評價該例句:好評差評指正
自然與歷史

Die Baupl?ne von Burgen verleiten allzu oft dazu, schwer zug?ngliche Turmkeller als Kerker zu interpretieren.

很多時候,城堡的建筑圖紙會讓人誤以為某些難以進入的塔樓地窖就是地牢。

評價該例句:好評差評指正
影視研究院

Wobei ich sagen muss, also auch Formel-1-Fahrer scheinen den Film nicht allzu sehr abzufeiern.

不過我得說,就連一級方程式賽車手們似乎也對這部電影不怎么捧場。

評價該例句:好評差評指正
德語小故事

Er war allzu glücklich, aber durchaus nicht stolz, denn ein gutes Herz wird nie stolz!

幸福了,但是它絕對不會驕傲的,因為一顆善良的心不會驕傲!

評價該例句:好評差評指正
《查拉圖斯特拉如是說》

War es nicht, weil ich die Menschen allzu sehr liebte?

不是由于我愛世人愛得太過頭了么?

評價該例句:好評差評指正
《西線無戰事》

Kat sagt, sie sei gut für einen allzu eiligen Bauch.

卡特說,巧克力治跑肚有效。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Nicht allzu viel ?ndern, denn es ist ein sehr sch?nes Spiel.

不會有太大變化,因為這是一款非常不錯的游戲。

評價該例句:好評差評指正
德語小故事

" Das ist allzu viel" , schluchzte sie.

“這太過了”,她抽泣著說。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Ihr k?nnt euch vermutlich schon denken, dass Pfandsammler: innen nicht allzu viel verdienen.

各位或許猜到拾瓶者的收入并不豐厚。

評價該例句:好評差評指正
美麗女生

Keiner wünscht es sich und ich hoffe nicht allzu viele von euch haben eine derartige Erfahrung bereits gemacht.

沒人希望遇到這種事,我也希望你們中沒太多人有過這種經歷。

評價該例句:好評差評指正
《西線無戰事》

Es wird von allen Seiten bestrichen, nicht sehr stark, aber immerhin genügend, um die Knochen nicht allzu hoch zu nehmen.

它從四處掃射過來,并不猛烈,卻足以讓人動彈不得。

評價該例句:好評差評指正
Am Kap der wilden Tiere

Auch dieses Genu scheint nicht allzu tief zu schlafen.

這頭角馬似乎也沒有睡得太沉。

評價該例句:好評差評指正
Die Deutschen 第一季

Das farbenfrohe Spektakel soll nicht allzu viele Blessuren nach sich ziehen.

這場豐富多彩的表演不應造成太多的損失。

評價該例句:好評差評指正
Deutsch Plus

Es gibt Raum, aber nicht mehr allzu viele Pl?ne.

有空間,但不再有很多計劃。

評價該例句:好評差評指正
Logo 2022年6月合集

Koalas haben es nicht allzu schwer, die Herzen der Menschen zu erobern.

考拉征服人心并不難。

評價該例句:好評差評指正
Easy German: 街頭德語

Vor nicht allzu langer Zeit fragte er, was denken die Deutschen über die EU?

不久前,他問起德國人對歐盟的看法如何?

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Die Cyborg-Technologie ist also nicht allzu fern.

賽博格技術因此并不遙遠。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.tongji.net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業網站
www.abcdvbbs.net

主站蜘蛛池模板: 性做久久久久久久| 国产偷伦| 亚洲天堂日韩av电影| 亚洲男人的天堂在线观看| 欧美放荡的少妇| 国模大胆一区二区三区| 亚洲 欧美 清纯 校园 另类| 免费观看又色又爽又黄的崩锅| 狠狠色噜噜狠狠狠狠97俺也去| 久久久精品人妻一区二区三区| 久草福利| 久久动漫精品| 国产网站在线看| 99自拍视频| 少妇人妻偷人精品无码视频新浪| 足交在线观看| 国产成人91| 日屄屄| 久久久久久av无码免费看大片| 亚洲无码精品视频| 99蜜桃在线观看免费视频网站 | 就去色综合| 天天色欲网| 国产三级无码内射在线看| 亚洲成人色| 东京热无码大乱AV| 中文无码毛片又爽又刺激 | 久久香蕉国产线熟妇人妻| 亚洲线精品一区二区三区八戒| 日韩精品人妻中文字幕| 可以直接看的无码av| 久久成人电影| 超碰97人妻| 福建省| 国产SUV精品一区二区四| 欧州人妻天天躁Av| 国产精品又黄又爽又色无遮挡| 18禁无遮挡啪啪无码网站| 永久免费mv入口| 国产精品VA尤物在线观看| 亚洲人成在线观看网站不卡|