日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Vers?umt sie umgekehrt, ihre technologischen Kapazit?ten zu modernisieren und zu verbessern, riskiert sie den Verlust ihrer Bedeutung und ihrer F?higkeit, im Mittelpunkt des Weltgeschehens zu agieren.

反之,如果不實(shí)行現(xiàn)代化和提高技術(shù)能力,聯(lián)合國就有失去影響和喪失在世界舞臺(tái)中發(fā)揮作用的能力的風(fēng)險(xiǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die überprüfung ergab, dass die gegenw?rtige Politik der Vereinten Nationen hinsichtlich des Anspruchs auf Erziehungsbeihilfe die jüngsten Tendenzen und technologischen Entwicklungen im Bildungsbereich nicht angemessen berücksichtigt.

審查發(fā)現(xiàn),目前的聯(lián)合國教育補(bǔ)助津貼政策沒有足夠體現(xiàn)最近的教育趨勢和技術(shù)發(fā)展。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Der technologische Wandel hat das Spektrum und die Reichweite eines der traditionellsten T?tigkeitsgebiete der Vereinten Nationen - das Ver?ffentlichungswesen und die damit verbundenen kundenspezifischen Dienstleistungen - vergr??ert.

技術(shù)改革已擴(kuò)展了出版這一個(gè)非常傳統(tǒng)的活動(dòng)領(lǐng)域的范圍及其針對客戶的相關(guān)服務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Er wird sich vor allem mit Anpassungsma?nahmen sowie mit M?glichkeiten zur vollen Aussch?pfung des technologischen Potenzials und zur Wahrnehmung von Marktchancen bei gleichzeitiger nachhaltiger F?rderung von Entwicklungszielen befassen.

對話內(nèi)容包括適應(yīng)行動(dòng)以及充分發(fā)揮技術(shù)和市場機(jī)遇潛力的方式和手段,所有這些都將在可持續(xù)推動(dòng)發(fā)展目標(biāo)的背景下進(jìn)行。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Es ist eine der Grundwahrheiten unserer Zeit, dass kein einzelnes Land in der Lage ist, den politischen, wirtschaftlichen, ?kologischen und technologischen Herausforderungen einer eng verbundenen Welt zu begegnen.

我們這個(gè)時(shí)代的一項(xiàng)基本真理是,這個(gè)世界是相互關(guān)聯(lián)的,對于這個(gè)世界的政治、經(jīng)濟(jì)、環(huán)境和技術(shù)挑戰(zhàn),任何國家都沒有能力單獨(dú)應(yīng)付。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Wir verfügen über das Wissen und das technologische Instrumentarium, die für wirkliche Fortschritte im Kampf gegen die Armut und für eine gerechtere Teilhabe an den Vorteilen der Globalisierung erforderlich sind.

我們已經(jīng)掌握了必要的知識(shí)和技術(shù)工具,可以在消除貧窮的斗爭中取得切實(shí)進(jìn)展,并更為公平地分享全球化所帶來的利益。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die Konferenz der Vertragsparteien betonte darüber hinaus die Notwendigkeit, spezifische Ans?tze für den Technologietransfer und die technologische und wissenschaftliche Zusammenarbeit zu entwickeln, die den vordringlichen Bedürfnissen der L?nder Rechnung tragen.

締約方大會(huì)進(jìn)一步強(qiáng)調(diào),制定具體的技術(shù)轉(zhuǎn)讓辦法以及處理國家優(yōu)先需求的科技合作非常重要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Wenige bestreiten, dass die wirtschaftlichen und technologischen Kr?fte, die sie tragen, das Potenzial haben, die Menschheit von der furchtbaren Bürde der Armut und Krankheit zu befreien, die weiterhin auf der H?lfte der Weltbev?lkerung lastet.

很少有人否認(rèn)驅(qū)動(dòng)全球化的經(jīng)濟(jì)和技術(shù)力量有可能消除現(xiàn)仍壓在世界一半人身上的可怕的貧窮和疾病重?fù)?dān)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Diese Initiativen verfolgen das Ziel, ein Netzwerk zu schaffen, das die technologischen, unternehmerischen, fachlichen und finanziellen Ressourcen der Angeh?rigen der Diaspora in Nordamerika und Europa mit ihren Partnern in Afrika und der Karibik verknüpft.

這些主動(dòng)行動(dòng)旨在建立一個(gè)網(wǎng)絡(luò),把北美和歐洲的流散者的技術(shù)、創(chuàng)業(yè)、專業(yè)和財(cái)務(wù)資源與非洲和加勒比的流散者的這種資源聯(lián)系起來。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Um das Nichtverbreitungsregime zu st?rken, ergriffen die L?nder, die über die entsprechenden technologischen F?higkeiten verfügen, im Laufe der Jahre Ma?nahmen zur Versch?rfung der Exportkontrollen, doch gab es in diesem Bereich weiter einen heimlichen Markt.

為加強(qiáng)不擴(kuò)散制度,那些擁有技術(shù)能力的國家多年來一直采取措施,加強(qiáng)出口控制,但仍然存在一個(gè)地下市場。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dessen ungeachtet konnte durch Lobbyarbeit das Bewusstsein der ?ffentlichkeit dafür gesch?rft werden, dass es für die Herbeiführung einer nachhaltigen Entwicklung unabdingbar ist, die Gef?hrdung durch Naturgefahren und andere technologische und ?kologische Katastrophen sowie die Anf?lligkeit dafür zu verringern.

不過,宣傳工作已經(jīng)確實(shí)使人們更加了解,為了實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展,必須減少自然災(zāi)害以及其他技術(shù)災(zāi)害和環(huán)境災(zāi)害的風(fēng)險(xiǎn)及其受災(zāi)程度。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die Konferenz ersuchte die Vertragsparteien, den Forschungsbedarf und die Forschungspriorit?ten zur Unterstützung der Durchführung des übereinkommens festzulegen, und übertrug dem Nebenorgan für wissenschaftliche und technologische Beratung die Aufgabe, den Forschungsbedarf regelm??ig zu prüfen und systematische Beobachtungen im Zusammenhang mit dem übereinkommen vorzunehmen.

會(huì)議要求締約方查明在支持《公約》的執(zhí)行方面的研究需求和重點(diǎn),并指派附屬科技咨詢機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)經(jīng)常審議與《公約》有關(guān)的研究需求和系統(tǒng)意見。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Im Gefolge der technologischen Revolution, die die Welt der Kommunikation, der Informationsverarbeitung, der Gesundheit und des Verkehrs radikal ver?ndert hat, sind die Grenzen durchl?ssig geworden, Migrationsmuster haben sich ver?ndert, und Menschen auf der ganzen Welt k?nnen mit einer noch bis vor zwei Jahrzehnten unvorstellbaren Geschwindigkeit Informationen austauschen.

技術(shù)革命使通信、信息處理、衛(wèi)生和交通等領(lǐng)域發(fā)生了天翻地覆的變化,這一革命突破了邊界,改變了移徙方式,使人們以二十年前無法想象的速度共享信息。

評價(jià)該例句:好評差評指正

In Anbetracht der Abh?ngigkeit der kleinen Inselentwicklungsl?nder von konventionellen Energiequellen ist eine Ressourcenmobilisierung aus allen Quellen, darunter auch aus dem Privatsektor, erforderlich, für die bedarfsweise Bereitstellung technischer, finanzieller und technologischer Hilfe für diese L?nder, damit Energieeffizienz gef?rdert und die Entwicklung und der Einsatz umweltvertr?glicher, erneuerbarer Energiequellen beschleunigt und maximiert werden.

考慮到小島嶼發(fā)展中國家對傳統(tǒng)能源的依賴,有必要從所有來源,包括私營部門調(diào)動(dòng)資源,酌情向小島嶼發(fā)展中國家提供工藝、財(cái)政和技術(shù)援助,以鼓勵(lì)提高能源效率,加速和盡量發(fā)展和利用無害環(huán)境的可再生能源。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Zur Erweiterung der einheimischen Kapazit?ten eines Landes im wissenschaftlich-technischen Bereich, einschlie?lich auf dem Gebiet der Informations- und Kommunikationstechnologie, sollten die jeweiligen Regierungen wissenschaftliche Beir?te schaffen, die Infrastruktur als Gelegenheit für einen technologischen Lernprozess f?rdern, die wissenschaftlich-technischen Fakult?ten ausbauen und den Lehrpl?nen in Wissenschaft und Technik eine st?rkere Entwicklungs- und Unternehmensorientierung geben.

為提高各國本國的科學(xué)技術(shù)能力,包括信息通訊技術(shù)的能力,政府應(yīng)設(shè)立科學(xué)咨詢機(jī)構(gòu),把建設(shè)基礎(chǔ)設(shè)施作為學(xué)習(xí)技術(shù)的機(jī)會(huì),擴(kuò)大科學(xué)和工程教學(xué)人員隊(duì)伍,并強(qiáng)調(diào)研訂科學(xué)技術(shù)課程和課程的商業(yè)應(yīng)用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die ?ffentliche Entwicklungshilfe kann eine Katalysatorrolle spielen, indem sie den Entwicklungsl?ndern hilft, Hemmnisse für ein dauerhaftes, inklusives und ausgewogenes Wachstum zu beseitigen, etwa durch den Ausbau der sozialen, institutionellen und materiellen Infrastruktur, die F?rderung von ausl?ndischen Direktinvestitionen, Handel und technologischer Innovation, die Verbesserung des Gesundheits- und Bildungswesens, die F?rderung der Geschlechtergleichstellung, die Erhaltung der Umwelt und die Bek?mpfung der Armut.

在協(xié)助發(fā)展中國家消除持久、包容和公平的增長所受各項(xiàng)制約方面,官方發(fā)展援助可以發(fā)揮推動(dòng)作用,如加強(qiáng)社會(huì)體制性和有形基礎(chǔ)設(shè)施,促進(jìn)外國直接投資、貿(mào)易和技術(shù)創(chuàng)新,改善衛(wèi)生和教育,促進(jìn)兩性平等,保護(hù)環(huán)境以及消除貧窮。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung setzt ihre Hilfe für die am wenigsten entwickelten L?nder mit Programmen fort, die die Lenkungsprozesse in der Industrie und die institutionelle Infrastruktur verbessern, die kleinen und mittleren Unternehmen st?rken, die technologischen Kapazit?ten modernisieren, die Qualifikationen im Bereich moderner Technologien und den Zugang zu diesen erweitern, Handels- und Exportkapazit?ten aufbauen und Ma?nahmen zu Gunsten von Energieeffizienz und einer "saubereren" Produktion einleiten.

工發(fā)組織繼續(xù)通過改善工業(yè)施政和體制基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)、強(qiáng)化中小型企業(yè)、提升技術(shù)能力、加強(qiáng)技能和獲得現(xiàn)代技術(shù)的渠道、建立貿(mào)易和出口能力和采取節(jié)能及清潔生產(chǎn)措施等方案來援助最不發(fā)達(dá)國家。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2018年度精選

Also hier haben wir technologisch etwas zu bieten.

我們在這里設(shè)置了些科學(xué)的設(shè)施。

評價(jià)該例句:好評差評指正
WissensWerte 科普知識(shí)

Das kann durch technologische Entwicklung notwendig werden.

由于科技發(fā)展,這一點(diǎn)可能會(huì)成為必要。

評價(jià)該例句:好評差評指正
名人演講合輯

Solche Investitionen zu unterstützen ist eine bewusste St?rkung unserer technologischen Souver?nit?t und des Automobilstandortes Deutschland.

支持這類投資是對我們的技術(shù)主權(quán)和德國汽車產(chǎn)業(yè)的有益支持。

評價(jià)該例句:好評差評指正
名人演講合輯

Mit diesem Geld sichern wir technologischen Vorsprung und gute, zukunftsf?hige Arbeitspl?tze.

這筆資金將確保我們獲得技術(shù)領(lǐng)先地位和良好、極具前瞻性的的就業(yè)機(jī)會(huì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Simplicissimus

Dass man nicht unbedingt die technologisch besten, aber dafür die sichersten L?sungen kriegen würde.

我們不一定會(huì)得到最好的技術(shù),但會(huì)得到最安全的解決方案。

評價(jià)該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Und mitten drin in diesem Handels Strom aus Metropolen, Industrie und technologischem Fortschritt. Die Schweiz.

而就在這些大都市、工業(yè)和技術(shù)進(jìn)步的貿(mào)易流中間,是瑞士。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Kurzgesagt 科普簡述

Einer Zivilisation müssen Kulturen zugrunde liegen, die Fortschritt und technologische Entwicklung wertsch?tzen.

文明必須以重視進(jìn)步和技術(shù)發(fā)展的文化為基礎(chǔ)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Was W?re Wenn

Aber Forscher prognostizieren eine Reihe von technologischen, logistischen und politischen Hürden.

但研究人員預(yù)測會(huì)有一系列的技術(shù)、后勤和政治方面的障礙。

評價(jià)該例句:好評差評指正
B2作文

Mit technologischem Fortschritt und einem intensiven Ausbau des Ladenetzes wird sich die Elektromobilit?t weiterentwickeln.

隨著技術(shù)的進(jìn)步和充電網(wǎng)絡(luò)的密集建設(shè), 電動(dòng)汽車將繼續(xù)發(fā)展。

評價(jià)該例句:好評差評指正
德語版TED演講

Einer Gesellschaft, die gerne effizient ist, fortschrittlich, pragmatisch, schnell, produktiv und technologisch. Denn Zeit ist wertvoll.

這是一個(gè)注重效率的社會(huì),它先進(jìn)、實(shí)用、快捷、高產(chǎn)而且很重視技術(shù)。因?yàn)闀r(shí)間是寶貴的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Wir müssen die technologischen Kompetenzen haben.

我們必須具備技術(shù)能力。

評價(jià)該例句:好評差評指正
B2作文

Glauben Sie, dass technologische Fortschritte diese Probleme in den n?chsten Jahren l?sen k?nnen?

您認(rèn)為技術(shù)進(jìn)步能在未來幾年解決這些問題嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Auch generell s?he es heute technologisch ?hnlich aus, wie das jetzt der Fall ist. Aber die Bedingungen w?ren andere.

技術(shù)上來看,可能一切和今天很相似。但是條件卻是不同的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Und diese Situation kommt zusammen mit einem gro?en Druck im Zusammenhang mit der Klimaherausforderung, eine technologische Umstellung zu machen.

而且這種局面還伴隨著應(yīng)對氣候挑戰(zhàn)的巨大壓力,迫使我們進(jìn)行技術(shù)轉(zhuǎn)型。

評價(jià)該例句:好評差評指正
MrWissen2go - Sonstiges

China beginnt seinen technologischen Vorsprung und seine wirtschaftliche Dynamik, die es vor den europ?ischen M?chten behauptet hat, zu verlieren.

中國開始失去其領(lǐng)先于歐洲大國的技術(shù)優(yōu)勢和經(jīng)濟(jì)活力。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Kurzgesagt 科普簡述

Der Bau der Dyson-Sph?re bedeutet für eine intelligente Spezies, einen ?hnlichen technologischen Fortschritt wie das Feuer für unsere Vorfahren.

對于一個(gè)智慧物種而言,建造戴森球代表的技術(shù)進(jìn)步就像我們的祖先建造火一樣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Kurzgesagt 科普簡述

Wir sind vielleicht unter den ersten oder sogar DIE erste technologische Zivilisation in der Milchstra?e.

我們可能是銀河系中最早甚至是唯一的科技文明。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Kurzgesagt 科普簡述

Da wir da drau?en keine andere technologische Zivilisation entdecken k?nnen, k?nnte es sein, dass wir eine seltene Ausnahme sind.

既然我們無法探測到其他的科技文明,那么我們可能是一個(gè)罕見的例外。

評價(jià)該例句:好評差評指正
名人演講合輯

Disruptive technologische Ver?nderungen ver?ndern auch unsere Gesellschaften disruptiv.

顛覆性的技術(shù)變革也在顛覆性地改變著我們的社會(huì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
自然與歷史

Am Beginn der Eisenzeit hat Eisen eigentlich keinen technologischen Vorteil.

在鐵器時(shí)代的初期,鐵實(shí)際上并沒有技術(shù)上的優(yōu)勢。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.tongji.net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net