Die Anzahl der Teilnehmer steht noch nicht fest.
參加

未定。
中)一些,一部分加不定冠詞>
)一定
量(近義詞:Zahl)加定冠詞>
量增加了。
用單
,但也可以用復
都來了。
,
字;
;
;
,頻繁;
量;
;
;
,
目,
量Die Anzahl der Teilnehmer steht noch nicht fest.
參加

未定。
Gegen eine Anzahlung legen wir Ihnen das Kleid zurück.
您付定金我們就為您保留這件(女)衣服。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderh?hung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
對此,一種可能
方式是根
兒童
量來劃分兒童補助費提高
等級。
W?hrend der Wirtschaftskrise wurden die Arbeiter von den Kapitalisten in gro?er Anzahl entlassen.
在經濟危機期間
批工
被資本家解雇了。
Die Konferenz kann die Redezeit und die Anzahl der Reden jedes Teilnehmers zu einer Frage beschr?nken.
會議可限制發言者
發言時間和每一參加者可就某一問題發言
次
。
Es wurde als notwendig erachtet, die unverh?ltnism??ig hohe Anzahl an Unterstützungspersonal, insbesondere in den Fachabteilungen der Kommission, zu überprüfen.
需要對特別是在委員會實務單位
比例失

量支助
員進行重新評估。
In diesem Abschnitt er?rtere ich Ma?nahmen zur Verbesserung der Koh?renz und der Wirkung von VN-Berichten und zur Verringerung ihrer Anzahl.
在本節內,我要探討加強聯合國報告連貫性和影響以及減少報告
量
措施。
Stellt eine Delegation dem Sekretariat eine unzureichende Anzahl von Ausfertigungen ihrer Erkl?rung bereit, werden diese am Ende der Sitzung au?erhalb des Ratssaals ausgelegt.
如果代表團沒有向秘書處提供足夠
發言稿,則會在會議結束后,把這些發言稿放在安理會會議廳外。
Die Umwelt stellt in Anbetracht der Anzahl und der Komplexit?t der internationalen übereinkünfte und der Organisationen, die sich damit befassen, besondere Herausforderungen an die Koh?renz.
國際環境協定和協定管理機構眾多而工作復雜,因此環境對全系統
協調性提出了特殊要求。
Rolle des Sicherheitsrats angesichts der gestiegenen Anzahl der Friedenssicherungseins?tze.
安全理事會在維持和平行動
目增多
情況下
作用。
Die Anzahl der Naturschutzgebiete hat in allen Regionen zugenommen, doch war in manchen Teilen der Welt ein Rückgang der Waldbedeckung, insbesondere in tropischen Regenw?ldern, zu verzeichnen.
在所有區域,保護面積均有增長,但在世界一些地方,森林覆蓋遭到破壞,特別是熱帶森林。
Sofern die Zeit ausreicht, kann eine begrenzte Anzahl akkreditierter Vertreter der Zivilgesellschaft Erkl?rungen in der Plenardebatte abgeben.
如果有時間,一些經認可
民間社會行動者可在全會辯論中發言,但
目有限制。
Die nachstehenden Vorschl?ge beruhen auf diesen Grundprinzipien - der integrierten Behandlung von miteinander verwandten Fragen und der Reduzierung der Anzahl, der L?nge und der H?ufigkeit von Berichten.
下面
提議是以兩項基本原則為準:綜合處理相互關聯
問題以及減少文件
量、篇幅和頻率。
Der Rat erkennt an, dass diese Programme weltweit für eine betr?chtliche Anzahl von Personen direkt und indirekt von Nutzen sind.
安全理事會認識到,世界各地有許多
直接和間接地受惠于這些方案。
Das AIAD stellte bei der Bankabstimmung eine erhebliche Verbesserung bezüglich Zeitdauer und Genauigkeit fest: der sechsmonatige Rückstand wurde aufgearbeitet und die Anzahl der abzustimmenden Posten ging zurück.
監督廳注意到,銀行對照表
編制,不論及時性還是準確性都有明顯改進:六個月
積壓已經清除,需要核對
項目已經減少。
Des Weiteren waren die freiwilligen Beitr?ge zu dem UNDCP-Fonds vor und nach der Sondertagung aufgestockt worden, sodass das Programm die Anzahl der von ihm geplanten T?tigkeiten ausweiten konnte.
此外,對藥物管制署基金
自愿捐款在特別
會前后都增加了,使藥物管制署能籌劃開展
量活動。
Dennoch umfasst diese ?u?erst schutzbedürftige Gruppe inzwischen insgesamt etwa 25 Millionen Menschen, mehr als das Doppelte der gesch?tzten Anzahl der Flüchtlinge.
然而,目前這個極為脆弱
體
約已有2 500萬之眾,是難民估計

一倍多。
Heute ist in der ganzen Welt eine betr?chtliche Anzahl regionaler und subregionaler Organisationen t?tig, die wesentlich zur Stabilit?t und Prosperit?t ihrer Mitglieder wie auch des gesamten internationalen Systems beitragen.
目前有相當多
區域和次區域組織在世界各地開展活動,對其成員
穩定與繁榮以及整個國際體系
穩定與繁榮作出重要貢獻。
Die Anzahl konkreter Antr?ge auf AIAD-Untersuchungen und -überprüfungen hat sich in den letzten fünf Jahren vervielfacht, ein Hinweis darauf, dass die Mitgliedstaaten die Informationen für ihre Entscheidungsprozesse als nützlich erachten.
過去五年中,請監督廳開展研究和審查
具體請求
量成倍增加,表明會員國認為這種資料對其決策工作有用。
Um die jüngste Zunahme der Anzahl der Friedenssicherungsmissionen wirksam bew?ltigen zu k?nnen, hat das AIAD eine gesonderte Gruppe im Innenrevisionsdienst Friedenssicherung eingerichtet, die die T?tigkeiten der ?rtlichen Rechnungsprüfer koordinieren und überwachen soll.
為了對維持和平特派團
目最近增加
情況進行有效
管理,監督廳在維持和平審計處內部設立
一個獨立
單位,協調和監測與駐地協調員有關
活動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過
工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。