Abriegelungen und Ausgangssperren haben die Wirtschaft lahm gelegt und damit 1,3 Millionen Pal?stinenser in die Armut gestürzt.
封鎖

使經濟癱瘓,使130萬巴勒斯坦人陷入貧窮。

。
止外出。 德 語 助 手 版 權 所 有
止;
止放行;
止Abriegelungen und Ausgangssperren haben die Wirtschaft lahm gelegt und damit 1,3 Millionen Pal?stinenser in die Armut gestürzt.
封鎖

使經濟癱瘓,使130萬巴勒斯坦人陷入貧窮。
Die Intifada in dem besetzten pal?stinensischen Gebiet h?lt seit vier Jahren an, und die sozio?konomische Notlage der pal?stinensischen Bev?lkerung hat sich durch israelische Ma?nahmen wie Schlie?ungen, Ausgangssperren und Milit?reins?tze versch?rft.
巴勒斯坦被占領土的反抗事件已連續四年,由于以色列采取了關閉邊境、

軍事行動,巴勒斯坦居民所遭受的社會經濟困難不斷惡化。
Israel und die Pal?stinenser setzen alle Empfehlungen des Bertini-Berichts zur Verbesserung der humanit?ren Bedingungen uneingeschr?nkt um, wobei sie Ausgangssperren aufheben und Bewegungseinschr?nkungen für Personen und Güter lockern sowie internationalem und humanit?rem Personal uneingeschr?nkten, sicheren und unbehinderten Zugang gestatten.
以色列
巴勒斯坦人充分執行貝爾蒂

中的所有建議,改善人道主義狀況,取消
,放寬對人員
貨物流動的限制,并允許國際人員
人道主義人員充分、安全
不受妨礙地進出。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。