Die Polizei besetzt die Brücke, um Unruhen zu verhindern.
警察占領了橋梁,以防止
。
。
?;炭?。激憤。Die Polizei besetzt die Brücke, um Unruhen zu verhindern.
警察占領了橋梁,以防止
。
Bei den Unruhen kamen drei Menschen ums Leben.
發生
時有三人喪生。
Es kam zu Unruhen unter der Bev?lkerung.
居民中發生了
。
Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.
貧窮與種族歧視或區域歧視合二為一,就會引發
。
Angesichts der steigenden Lebensmittelpreise steuert die Welt auf einen sehr langen Zeitraum mit Unruhen und Konflikten zu.
由于糧食價格的上漲,世界將進入充斥著
和紛爭的漫長時期。
In diesen L?ndern kam und kommt es h?ufig verst?rkt zu politischen Unruhen und auch gewaltt?tigen Konflikten.
這種國家往往經歷更多的包括暴力沖突在內的政治
。
Werden Wahlen auf glaubhafte Weise durchgeführt, so k?nnen die Verlierer an der Wahlurne die Ergebnisse eher akzeptieren, w?hrend technisch fehlerhafte Wahlen das Feld für zivile Unruhen oder Gewalt ?ffnen.
以可信方式舉行選舉能鼓勵落選者接受選舉結果,而技術上有問題的選舉則會為
和暴力提供機會。
Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne gro?e Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.
悲慘的是,世界上數以百萬計的難民仍然受到沖突和
的惡性循環的影響,返回家鄉的希望渺茫。
In Kenia sind die Vereinten Nationen seit den jüngsten Unruhen zus?tzlich zu den laufenden Programmen im Bereich Gerechtigkeit für Kinder und den T?tigkeiten im Bereich Geschlechtergerechtigkeit auch bei rechtsstaatlichen Aspekten des Vermittlungsprozesses und bei der Unrechtsaufarbeitung behilflich.
在肯尼亞,自從最近的
以來,除了進行中的兒童司法方案擬定和性別司法
以外,聯合國還支持調停過程中的法治問題和過渡司法工作。
W?hrend die Regierung Guinea-Bissaus die milit?rischen, politischen, institutionellen und wirtschaftlichen Probleme angeht, die für die wiederkehrenden politischen Unruhen und die Instabilit?t in Guinea-Bissau verantwortlich sind, unterstreicht der Rat, wie wichtig es ist, ihre tieferen Ursachen anzupacken sowie sofortige L?sungen zu finden, um die Lage kurzfristig zu verbessern.
軍事、政治、體制和經濟問題致使幾內亞比紹不斷發生政治
和
蕩,在幾內亞比紹政府解決這些問題的同時,安理會強調指出,尋找在短期內迅速改善局勢的辦法很重要,但還必須消除這些問題的根源。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自
生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。