Au?erdem wurden in den genannten F?llen keine Ausschreibungen durchgeführt, wodurch sich das Risiko unwirtschaftlicher Eink?ufe und betrügerischer Aktivit?ten erh?hte.
前述案件也缺乏競爭性投標,從而增加了不合算
和欺詐活動
風險。
復數形式
廣告Au?erdem wurden in den genannten F?llen keine Ausschreibungen durchgeführt, wodurch sich das Risiko unwirtschaftlicher Eink?ufe und betrügerischer Aktivit?ten erh?hte.
前述案件也缺乏競爭性投標,從而增加了不合算
和欺詐活動
風險。
Die Beschaffungspraktiken der Feldbüros und der Durchführungspartner müssen verbessert werden, um das Risiko st?rker zu mindern, insbesondere für die Durchführungspartner, die nicht immer ausreichende Belege für Ausschreibungen erbrachten, was auf eine ineffiziente Beschaffungspraxis und unwirtschaftliche Auftragsvergabe schlie?en l?sst.
外地辦事處和實施伙伴

做法需要改進,以盡量減輕風險,特別是關于實施伙伴
風險,因為始終沒有足夠
據表明進行過競爭標價,這說明
工作沒有效率,合同訂立
費用也很高。
Die Rahmenvertr?ge und internationalen Ausschreibungen erm?glichen es grunds?tzlich, gro?e Mengen an Gütern und Dienstleistungen billiger einzukaufen als dies vor Ort m?glich w?re, wobei es in vielen F?llen um Güter und Dienstleistungen geht, die im Einsatzgebiet ohnehin nicht verfügbar sind.
一般

統合同與國際投標使得大宗
買貨物與服務可以比在當地
更便宜,而且在許多情況下還涉及特派任務地區完全沒有
貨物與服務。
Es sind auch verst?rkte Anstrengungen der Beschaffungsabteilung erforderlich, um den Kreis der Anbieter bei Ausschreibungen von Lufttransportauftr?gen auszuweiten, sei es durch die Einholung von Rück?u?erungen seitens der Anbieter, die auf die Aufforderung zur Angebotsabgabe nicht reagieren, sei es durch die Entwicklung zus?tzlicher Strategien, um potenzielle Bef?rderungsunternehmen st?rker zu interessieren.

司還必須加緊努力,請沒有回應投標書
供應商提出反饋意見,并擬訂進一步鼓勵預期承運商
新戰略擴大供應商參與空運合同投標。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。