Bei google findet man eine Unzahl für jeden Bedarf.
谷歌上每個需求人們都能找到無數回答。

,
福;Bei google findet man eine Unzahl für jeden Bedarf.
谷歌上每個需求人們都能找到無數回答。
Es besteht ein dringender Bedarf an Lebensmitteln(Kohlen,Büchern).
迫切需要糧食(煤,書籍)。
Zweitens ben?tigen wir berechenbare Finanzmittel zur Deckung des Bedarfs gef?hrdeter Gemeinschaften.
第二,為滿足災區的需要,
們應該得到可預測的資金。
Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.
通過咨詢說明和不斷指導等方式按需為客戶提供支助。
Die Nachbarn in der Region und andere interessierte Parteien sollen nach Bedarf ebenfalls konsultiert werden.
必要時也應與區域鄰國及其他有關各方進行磋商。
Bei der Prüfung wurde au?erdem festgestellt, dass die Vervielf?ltigungskapazit?t des Zentrums über seinem Bedarf lag.
審計還發現,貿易中心的復制能力超過了需要。
Der Bedarf an franz?sischsprachigen Polizisten ist ebenfalls über das bereitstehende Angebot hinausgewachsen.
對講法語的警察的需求也在增長,無法立即提供。
In dieser Hinsicht k?nnen die Regierungen bei Bedarf internationale Organisationen um Hilfe ersuchen.
在這方面,各國政府不妨視需要尋求國

的協助。
Trotz einiger Fortschritte besteht breiter Bedarf an Mikrofinanzierung.
盡管取得了一些進展,但對小額金融服務的需求還很普遍。
Darüber hinaus brauchten die unterbesetzten übergangsverwaltungsmissionen selbst einige Zeit, um ihren genauen Bedarf festzustellen.
此外,人員不足的過渡行政特派團本身甚至花了些時間才能確定它們究竟需要什么。
Das Personalmanagement des OCHA war dem Bedarf vor Ort nicht in vollem Ma?e gerecht geworden.
人道協調廳的人力資源管理不能充分滿足當地的需要。
Er fordert die Mitgliedstaaten auf, zu untersuchen, wie diesem Bedarf frühzeitig und wirksam entsprochen werden kann.
安理會呼吁各會員國探討如何及時有效地滿足這一需求。
Die Gemüsezufuhr übersteigt den Bedarf.
蔬菜供過于求。
Wir sollten bei Bedarf überprüfen, ob die Ressourcen, die sie für die Durchführung ihrer Aufgaben ben?tigen, ausreichen.
們應視需要審查它們是否擁有完成任務所需的足夠資源。
Nach wie vor besteht dringender Bedarf an erschwinglicheren und besser zug?nglichen Medikamenten - nicht nur gegen Tuberkulose.
在進一步改善狀況方面,要使人們能夠負擔得起并且能夠獲得藥物,依然需要做出艱苦卓絕的努力,而且不僅僅局限于結核病方面。
An anderen Orten der Welt jedoch musste das WFP einem pr?zedenzlos hohen Bedarf mit unzureichenden Ressourcen entgegentreten.
但是在世界其他地區,糧食計劃署被迫以不足的資源來應對空前巨大的需求。
Einige Mitgliedstaaten boten schlie?lich an, Kandidaten bereitzustellen (einige davon kostenlos), um wesentliche Teile des Bedarfs zu decken.
最后,有幾個會員國主動提出人選(有些無需聯合國支付費用),以滿足需求的一些重要要素。
Die Staaten werden nach Bedarf mit den Vereinten Nationen zusammenarbeiten, um die wirksame Durchführung dieses Rechtsinstruments zu unterstützen.
三十、各國將酌情同聯合國合作,支持本文書的有效實施。
Wir werden die Aufsichts- und Regulierungsmechanismen nach Bedarf weiterentwickeln, um die Transparenz und Rechenschaftspflicht im Finanzsektor zu verbessern.
們將進一步酌情完善監管機制,加強金融部門的透明度和問責制。
Zur Deckung des Bedarfs an Zivilpolizei im Rahmen von Friedenssicherungseins?tzen soll eine Liste m?glicher Kandidaten zur Verfügung stehen.
制定能夠滿足維和行動民警需要的可能候選人名單。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向
們指正。