Sein Blick schweifte von einem zum aderen.
(轉)
挨個兒看過去.
們兩人目光碰到一起并相對微微一笑。
)
神,
色
神。
力,識別力,洞察力 Sein Blick schweifte von einem zum aderen.
(轉)
挨個兒看過去.
Ihr Blick richtet sich in die Ferne.
她舉目遠望。
Unseren Blicken bot sich eine anmutige(hübsche,rührende) Szene.
在
們的
前呈現出一幅優美的(美麗的,動人的)景象。
Er hat mir den Blick dafür ge?ffnet.


看清楚
這件事。
Das Flugzeug (Das Schiff) entschwand unseren Blicken.
飛機(船)從
們的視野中消失。
Er hat keinen Blick mehr für mich.
不理
。
Er wirft einen Blick auf meine Fotos und dann beginnt eine Skizze.
看
一
的圖,然后開始做
的草圖。
Sein Blick blieb an der Frau h?ngen.
的目光停留在女孩身上。
Ihr Blick blieb an dem Fremden h?ngen.
她的目光停留在陌生人身上。
Erst suf den zweiten Blick erkannte er ihn wieder.
再仔細一看,才認出
來。
Sie lie? ihre Blicke über die Bilder wandern.
她瀏覽著這些圖畫。
Man bekommt langsam einen Blick für gewisse Dinge.
人們慢慢地對某些事物有
認識。
Er hat durch die vielen Reisen seinen Blick für diese Dinge gesch?rft.
通過多次旅行增強
對這些事情的洞察力。
Er erfasste die Lage mit einem Blick.
一
就看清
局面。
Er hat sich so komisch angezogen, dass viele Leute ihm einen erstaunten Blick zuwerfen.
穿著如此奇特,以至于別人都向
投以驚奇的目光。
Ein (flüchtiger) Blick genügte mir,und ich wu?te Bescheid.
只略為看
一
,就明白
。
Ihre Blicke begegneten sich und sie l?chelten sich zu.
們兩人目光碰到一起并相對微微一笑。
Ihr Blick signalisierte ihm, dass sie zur Vers?hnung bereit war.
她的目光向
表示,她愿意和好。
Er ging ohne Gru? (ein Wort, einen Blick)fort.
不打招呼(沒講一句話,不看一
)就走開
。
Sein Blick ruhte auf dem Bild.
的目光停留在這張照片上。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向
們指正。