Die Begabung für Musik hat sich in der Familie seit Generationen vererbt.
這種對(duì)于音樂(lè)的天賦在這個(gè)家族
已經(jīng)傳了好幾代了。

詞:Die Begabung für Musik hat sich in der Familie seit Generationen vererbt.
這種對(duì)于音樂(lè)的天賦在這個(gè)家族
已經(jīng)傳了好幾代了。
Von Generation zu Generation leben wir in diesem Dorf.
我們世世代代都生活在這個(gè)村莊
。
Eine neue Generation von Entwicklungsprojekten konzentriert sich speziell auf die Konfliktpr?vention.
新的一代發(fā)展項(xiàng)目專(zhuān)門(mén)著重于沖突預(yù)防。
Was kodifiziertes Recht anbelangt, so hat keine Generation einen solchen Reichtum daran ererbt wie wir.
就已編纂的法律而言,我們這一代人繼承的財(cái)富最多。
Diese Aufgabe bleibt kommenden Generationen vorbehalten.
這個(gè)任務(wù)留給后代(

)。
Ein Mann namens David kam auf den Thron, und wurde einer der gro?en Führer seiner Generation.
一個(gè)名叫大衛(wèi)的男人登上了王位,并成為他那一代最偉大的領(lǐng)袖之一。
In diesem Haus wohnen drei Generationen.
這幢房子
住著祖孫三代。
Statt von der Gei?el des Krieges befreit zu werden, sind ganze Generationen ihr zum Opfer gefallen.
整整幾代人不僅沒(méi)有免于戰(zhàn)禍,反而被戰(zhàn)禍所吞噬。
Es wird noch Generationen dauern.
還要經(jīng)過(guò)幾代的時(shí)間。
Eine neue Generation reift heran.
新的一代在成長(zhǎng)。
Die morgige Generation ist glücklich.
下一代是幸福的。
Wir sind entschlossen, eine Welt zu schaffen, die den künftigen Generationen gerecht wird und das Wohl des Kindes berücksichtigt.
我們將致力于創(chuàng)建一個(gè)適合后代生存的世界,一個(gè)考慮到兒童最高利益的世界。
Auf Grund der h?heren Lebenserwartung k?nnen viele Erwachsene über einen l?ngeren Zeitraum hinweg Wissen und Ressourcen mit jüngeren Generationen austauschen.
人的壽命提高,意味著許多成年人可以有更久的時(shí)間同年輕的幾代人分享知識(shí)和資源。
Auf der Ebene der Familie und der Gemeinschaft k?nnen sich Bindungen zwischen den Generationen für alle Seiten als wertvoll erweisen.
在家庭和社區(qū)層面,代際聯(lián)系對(duì)每個(gè)人來(lái)說(shuō)都可能十分寶貴。
Die Art und Weise, wie wir heute mit dem Klimawandel umgehen, wird bestimmen, welches globale Erbe wir künftigen Generationen hinterlassen.
我們?nèi)绾螌?duì)待氣候變化的問(wèn)題,將
定我們這一代給全球后代留下什么樣的遺產(chǎn)。
Werden Kinder Opfer oder Zeugen von Gewalt, so kann dies bei ganzen Generationen zu Gewaltbereitschaft bei der Austragung ihrer Streitigkeiten führen.
對(duì)兒童的暴力行為和兒童經(jīng)歷的暴力行為可以誘使整代人動(dòng)用暴力
爭(zhēng)端。
In jüngster Zeit hat die l?ngere Lebensdauer dazu geführt, dass viele ?ltere Menschen l?ngere Zeit in einem gewissen Abh?ngigkeitsverh?ltnis zu jüngeren Generationen leben.
些年來(lái),由于人的壽命延長(zhǎng),許多老年人以某種方式依賴年輕幾代人生活的時(shí)間變得更長(zhǎng)。
Alle Teile der Gesellschaft sollen zu gegenseitigem Lernen angeregt werden, wodurch auch ?ltere Menschen die Chance erhalten, von den jüngeren Generationen zu lernen.
應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)社會(huì)所有部門(mén)開(kāi)展相互學(xué)習(xí),這可以為老年人提供向青年一代學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。
Viele Aspekte des demografischen übergangs, der Weltwirtschaftsentwicklung und der Globalisierung haben die M?glichkeiten des Austauschs von Wissen, Ideen und Ressourcen zwischen den Generationen beeinflusst.
人口結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)型、全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展以及全球化的諸多方面都對(duì)知識(shí)、思想和資源的代際交流機(jī)會(huì)產(chǎn)生了影響。
Wir sind die Generation, die die Entwicklungsziele erreichen und unsere Mitmenschen - M?nner, Frauen und Kinder - aus den erb?rmlichen und entmenschlichenden Lebensbedingungen der extremen Armut befreien kann.
我們這一代有能力實(shí)現(xiàn)各種發(fā)展目標(biāo),幫助所有人不分男女老幼擺脫絕望的赤貧非人生活。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.tongji.net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net