In diesen Jahrzehnten erlebte die Literatur (der Handel) eine hochblüte.
在這幾十年中出
了文學(xué)(商業(yè))繁榮景象。
In diesen Jahrzehnten erlebte die Literatur (der Handel) eine hochblüte.
在這幾十年中出
了文學(xué)(商業(yè))繁榮景象。
Die angeholzte Fl?che wurde erst nach Jahrzehnten wieder aufgeforstet.
被砍掉樹(shù)木的地區(qū)幾十年后才重新綠化起來(lái)。
Es geschah vor 1976 (vier Tagen, drei Wochen, einigen Jahren, Jahrzehnten).
這發(fā)生在1976年(四天,三星期,幾年,幾十年)以前。
Die abwaschbare Tischdecke gibt es schon seit Jahrzehnten.
十年前可洗桌布就已經(jīng)出
了。
In den letzten Jahrzehnten waren die ursprünglich im Colorado beheimateten Fische seltener geworden.
在過(guò)去的幾十年中,原先生活在

多河的魚(yú)類(lèi)變得越來(lái)越少。
Etwa ein Sechstel aller Menschen lebt in einem selbst vor wenigen Jahrzehnten noch unvorstellbaren Wohlstand.
六分之一
類(lèi)已經(jīng)實(shí)
的生活水準(zhǔn)即使在幾十年以前都難以想象。
Wir stellen fest, dass sich die Architektur der Entwicklungshilfe im laufenden Jahrzehnt erheblich ver?ndert hat.
我們注意到,援助結(jié)構(gòu)在本十年出
了重大改變。
Die Entwicklungsanstrengungen k?nnen durch solche traumatischen und die Gesellschaft spaltenden Ereignisse um Jahrzehnte zurückgeworfen werden.
這種創(chuàng)傷性和分裂性事件可使發(fā)展努力倒退幾十年。
Dieses Land ist um Jahrzehnte zurück.
這個(gè)國(guó)家落后了幾十年。
Die Partnerschaft zwischen dem VN-System und den nichtstaatlichen Organisationen im humanit?ren und im Entwicklungsbereich ist seit Jahrzehnten die Regel.
幾十年來(lái),聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)與非政府組織在

義和發(fā)展領(lǐng)域一直開(kāi)展伙伴合作。
Die Erfahrungen des vergangenen Jahrzehnts haben best?tigt, dass den Bedürfnissen und den Rechten der Kinder bei allen Entwicklungsanstrengungen Vorrang zukommen muss.
過(guò)去十年的經(jīng)驗(yàn)證實(shí),所有發(fā)展工作都必須將兒童的需要和權(quán)利放在優(yōu)先地位。
Im Laufe der n?chsten beiden Jahrzehnte wird sich die in St?dten lebende Bev?lkerung weltweit von 2,5 auf 5 Milliarden Menschen verdoppeln.
在今后二十年中,全球的城市
口將增加一倍,從25億
增至50億
。
Im letzten Jahrzehnt hat die "Afrika-Akte" des Sicherheitsrats sowohl vom Umfang her als auch in der Komplexit?t der behandelten Fragen zugenommen.
過(guò)去十年來(lái),安全理事會(huì)的非洲問(wèn)題卷宗越來(lái)越厚,所處理的問(wèn)題也日益復(fù)雜。
Sie ist mehr oder weniger noch immer das gleiche Dokument, das vor sechs Jahrzehnten auf der Konferenz von San Franzisko verfasst wurde.
《憲章》實(shí)質(zhì)上仍然是六十年前在舊金山會(huì)議上起草的那份文件。
Im Laufe der vergangenen vier Jahrzehnte wurden viele Rechtsinstrumente verabschiedet, die zusammen eine umfangreiche Grundlage für die Rechtsprechung auf diesem Gebiet bilden.
過(guò)去四十年來(lái),通過(guò)了許多法律文書(shū),在這個(gè)領(lǐng)域累積起大量判例。
Die Runden Tische befassen sich mit dem übergreifenden Thema "Erneuerung der Verpflichtungen und künftige Ma?nahmen zu Gunsten von Kindern im n?chsten Jahrzehnt".
圓桌會(huì)議將有總
題“重申今后十年對(duì)兒童的承諾和未來(lái)行動(dòng)”。
W?hrend des vergangenen Jahrzehnts sind die Vereinten Nationen wiederholt an dieser Herausforderung gescheitert, und auch heute sieht die Lage nicht besser aus.
在過(guò)去十年間,聯(lián)合國(guó)一再未能負(fù)起這項(xiàng)職責(zé);今天它也仍然無(wú)法更好地負(fù)起這項(xiàng)職責(zé)。
W?hrend des vergangenen Jahrzehnts sind die Vereinten Nationen (VN) wiederholt an dieser Herausforderung gescheitert, und auch heute sieht die Lage nicht besser aus.
在過(guò)去十年中,聯(lián)合國(guó)屢次未能應(yīng)對(duì)該挑戰(zhàn),而且它
在的表
也未見(jiàn)改善。
Jahrzehnte der Entwicklung wurden zunichte gemacht, und die Anstrengungen zur Verringerung der Armut und zur Verbesserung des Lebensstandards wurden in gravierender Weise untergraben.
數(shù)十年的發(fā)展已經(jīng)損失,減貧和提高生活水平的努力受到嚴(yán)重破壞。
Im vergangenen Jahrzehnt wurden Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsaufgaben in verschiedene Friedenssicherungsmandate aufgenommen, so unter anderem in diejenigen für Angola, Kambodscha, Liberia und Mosambik.
在過(guò)去十年期間,解除武裝、復(fù)員和重返社會(huì)任務(wù)都被列入一些維持和平的任務(wù)授權(quán)中,除其他外包括在安哥
、柬埔寨、利比里亞和莫桑比克的任務(wù)授權(quán)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)
問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線(xiàn)德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.tongji.net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net