日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
詞條糾錯
X

Guinea

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

Guinea

Gui·nea [gi`ne:a]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
幾內亞。
近義詞:
Staat
聯想詞
Liberia利比里亞;Niger尼日爾;Westafrika西;Benin;Senegal塞內加爾;Nigeria尼日利亞;Elfenbeinküste象牙海岸;Gambia岡比亞;Angola哥拉;Gabun加蓬;Mali馬里;
【汽車】
幾內亞;

Der Sicherheitsrat bekr?ftigt sein Eintreten für die Souver?nit?t, politische Unabh?ngigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas.

全理事會重申對幾內亞主權、政治獨立和領土完整的承諾。

Der Sicherheitsrat spricht der Regierung Guineas seinen tiefempfundenen Dank für die Aufnahme einer gro?en Zahl von Flüchtlingen aus.

全理事會對幾內亞政府收容大批難民深表感謝。

In Guinea f?rderten das UNHCR und seine Partner unter den nichtstaatlichen Organisationen die Schaffung von Flüchtlingsvereinigungen in den Lagern, um die Verhütung sexueller und geschlechtsspezifischer Gewalt und die Reaktion darauf zu verbessern.

幾內亞,難民專員辦事處及其政府組織伙伴在各個難民發動成立難民協會,以加強性暴力和性別暴力的預防和對策。

Der Rat ist besorgt über die zunehmend feindselige Einstellung der ?rtlichen Bev?lkerung gegenüber den Flüchtlingen und fordert die Regierung Guineas nachdrücklich auf, umgehende Ma?nahmen gegen eine weitere Ausbreitung der flüchtlingsfeindlichen Einstellungen zu ergreifen.

理會關切地注意到當地居民對難民的敵意不斷增加,并促請幾內亞政府采取緊急措施,阻止這種反難民情緒的蔓延。

Der Sicherheitsrat verweist erneut auf die Bedeutung der Reform des Sicherheitssektors in Guinea und fordert in dieser Hinsicht die internationalen Partner nachdrücklich auf, die Durchführung der Projekte mit rascher Wirkung weiter zu unterstützen.

全理事會重申幾內亞比紹全部門改革的重要性,并在這方面敦促國際伙伴繼續支持執行速效項目。

In Guinea war das UNHCR gezwungen, nach wiederholten Angriffen durch liberianische bewaffnete Gruppen etwa 33.000 Flüchtlinge von einem Lager nahe der liberianischen Grenze an einen etwa 250 Meilen entfernten sichereren Ort zu überführen.

幾內亞,靠近利比里亞邊境的一個難民一再遭受利比里亞武裝集團的襲擊,難民專員辦事處迫不得已大約33 000名難民遷往250多英里以外一個比較全的地方。

Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.

理會支持西經共體國家元首和政府首腦關于在西經共體和洲統一組織(統組織)主持下舉行一次幾內亞、塞拉利昂和利比里亞三國元首緊急會談的呼吁。

Er fordert alle zust?ndigen Organisationen nachdrücklich auf, die Fortsetzung der humanit?ren Hilfe sicherzustellen, und unterstreicht, wie wichtig ein integriertes Vorgehen der Organisationen der Vereinten Nationen in Abstimmung mit der Regierung Guineas und mit Unterstützung der ECOWAS ist.

理會敦促所有主管組織確保繼續提供人道救濟,并強調聯合國各機構必須與幾內亞政府協作,在西經共體的支助下開展統一行動。

Dennoch bek?mpfte die Weltgesundheitsorganisation (WHO) eine Malaria-Epidemie, die Meningitis und die Cholera in Burundi, half bei der Eind?mmung einer Gelbfieber-Epidemie in Guinea und reagierte innerhalb von 48 Stunden auf einen Ausbruch von Lassa-Fieber in den Flüchtlingslagern von Sierra Leone.

然而,世界衛生組織(衛生組織)努力防治布隆迪境內的瘧疾流行病、腦膜炎和霍亂,幫助控制幾內亞境內的黃熱病,還能在48小時之內應付塞拉利昂難民里爆發的拉薩熱。

Er betont au?erdem, dass die von Guinea, Liberia und Sierra Leone vereinbarten Ma?nahmen zur Vertrauensbildung und Zusammenarbeit wirksam durchgeführt werden müssen, und legt diesen drei L?ndern eindringlich nahe, alles zu tun, um ein Gipfeltreffen ihrer Staatschefs abzuhalten und seinen Erfolg sicherzustellen.

它還強調必須設法有效實施幾內亞、利比里亞和塞拉利昂商定的建立信任與合作措施,并大力鼓勵這三個國家盡力舉行國家元首會議和確保會議成功。

Der Rat ersucht den Generalsekret?r, zu prüfen, welche Unterstützung die internationale Gemeinschaft und insbesondere die Vereinten Nationen der ECOWAS gew?hren k?nnten, um die Sicherheit an den Grenzen Guineas zu Liberia und Sierra Leone zu gew?hrleisten, und dem Rat in diesem Zusammenhang so bald wie m?glich darüber Bericht zu erstatten.

理會請秘書長考慮國際社會、特別是聯合國可向西經共體提供何種支助,以確保幾內亞與利比里亞和塞拉利昂間邊界的全,并盡快向理會提出這方面的報告。

Im Hinblick auf die regionale Perspektive wird der Sicherheitsrat den Prozess von Rabat unter der Schirmherrschaft des K?nigs von Marokko weiter unterstützen, und er legt Guinea, Sierra Leone und Liberia eindringlich nahe, ihre Zusagen zur Durchführung vertrauensbildender Ma?nahmen und zur Festlegung von Sicherheitsma?nahmen entlang ihrer gemeinsamen Grenzen zu erfüllen.

“在區域觀點方面,全理事會繼續支持摩洛哥國王主持的拉巴特進程,大力鼓勵幾內亞、塞拉利昂和利比里亞對其承諾采取后續行動,執行建立信任的措施,沿著共同邊界建立全措施。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Guinea 的德語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.tongji.net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業網站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品中文字幕乱码| 97无码精品综合| 精品福利视频一区二区三区| 99免费视频| 最新亚洲春色AV无码专区| 久久婷婷五月综合97色一本一本| 荔波县| 国产精品涩涩涩视频网站| 大香蕉一区二区三区| 欧美精品亚洲精品日韩精品| 久久婷婷激情综合色综合俺也去| 有码无码中文字幕国产精品| 国产在线拍揄自揄拍无码视频| 国产女人18毛片18精品| 日韩无毛| 99re66| 国产成人91| 久久久亚洲欧洲日产国码aⅴ| 亚洲日韩AV在线| 日本精品αv中文字幕| 久久婷婷五月综合97色一本一本 | 麻豆果冻国产剧情av在线播放| 伊人久久综合| 国产乱码字幕精品高清av| 无码视频一区二区三区| 岛国熟女一区二区三区| 中文字幕精品无码一区二区三区| 国产精品第八页| 无码精品国产va在线观看| 色综合久| 狠狠人妻久久久久久| 91牛牛| 无码人妻aⅴ一区二区三区有奶水| 密臀av| 精品一区二区三人妻视频| 国产精品任我爽爆在线播放6080| 精品乱人码一区二区二区 | 东乌珠穆沁旗| 国产精品爽爽v在线观看无码| 一本色道久久88亚洲精品| 少妇特殊按摩高潮惨叫无码|