Johanna verkaufte all ihren Besitz und fuhr nach Indien.
約翰娜賣掉了她所有的個人財產,去了印度。
Johanna verkaufte all ihren Besitz und fuhr nach Indien.
約翰娜賣掉了她所有的個人財產,去了印度。
Martin verbrachte seine Kindheit und Jugend in Indien.
馬丁
印度度過了他的童年和青年時期。
Ich mag scharfes Essen, doch in Indien war es zu scharf für mich.
我喜歡辛辣的食物,但
印度對我來說太熱了。
Die Kinder in Indien haben oft keine M?glichkeit, eine gute Schulbildung zu haben.
印度孩子經常不能接受良好的中小學教育。
Die meisten F?lschungen stammen aus Indien, der Türkei und Vietnam.
大部分的仿冒品來自印度、土耳其和越南。
An den anhaltenden Spannungen zwischen Indien und Pakistan zeigt sich auch weiterhin, wie instabil die Lage in dieser Region ist.
印度和巴基斯坦之間持續的緊張關系表明,這一地區的局勢依然脆弱。
Truppensteller, wie Indien, Südafrika und andere, sowie Beitragszahler, wie Japan und einige Nachbarl?nder Burundis, waren ebenfalls zu der Sitzung eingeladen.
還邀請部隊派遣
,如印度、南非及其他
家,以及資金
助
,例如日本和布隆迪的一些鄰
出席會議。
In Südasien haben Indien und Pakistan bei ihren Bemühungen um die Verbesserung ihrer Beziehungen und die Regelung noch ausstehender Fragen wichtige Fortschritte erzielt.
南亞,
努力改善雙邊關系和解決現存問

,印度和巴基斯坦邁出了重要的步伐。
In Indien wurde eine Politik zur Sanierung st?dtischer Slums in die Wege geleitet und ein Fonds eingerichtet, der Anreize für st?dtische Reformen bieten soll.
印度已經開始實施城市貧民窟改進政策,并設立了一個城市改革獎勵基金。
Der Vorsitzende bestimmte au?erdem Moderatoren für die folgenden Fragen: Begriffsbestimmungen (Brasilien), Einfuhrkennzeichnung (Belgien), Munition in allen ihren Aspekten (Südafrika) und Charakter des Rechtsinstruments (Indien).
主席還為下列問
指定了主持人:定義(巴西)、進口的標識(比利時)、彈藥問
的所有
(南非)以及文書的性質(印度)。
Alle 8,6?Millionen von den Vereinigten Staaten, der Russischen F?deration, Indien und der Republik Korea (die "deklarierten Besitzerstaaten") gemeldeten chemischen Waffen wurden katalogisiert und werden in regelm??igen Abst?nden inspiziert.
美
、俄羅斯聯邦、印度和大韓民
(已表明擁有化學武器的締約
)公布的全部860萬件化學武器已經登記造冊,并且定期再受檢查。
Im vergangenen Jahr stellten 110?L?nder uniformiertes Personal für die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen, wobei Bangladesch, Indien und Pakistan mit zusammen mehr als 40?Prozent der Friedenssicherungskr?fte der Vereinten Nationen die Spitzenposition einnahmen.
過去一年里,共有110個
家向聯合
各維持和平特派團派遣了軍事和警察人員,主要派遣
為孟加拉
、印度和巴基斯坦,它們派遣的人員占聯合
維和人員40%強。
Es ist eine neue Gruppe von Gebern hervorgetreten, zu denen neue Mitglieder der Europ?ischen Union (EU) und einige der wohlhabenderen Entwicklungsl?nder wie Brasilien, China und Indien geh?ren und die alle in zunehmendem Ma?e anderen Entwicklungsl?ndern im Rahmen der technischen Zusammenarbeit ihren Sachverstand anbieten.
現已形成一個新的
助集團,包括歐洲聯盟(歐盟)新成員
以及一些較富裕的發展中
家(如巴西、中
和印度),它們都越來越多地通過技術合作、向其他發展中
家提供專門知識。
Angesichts dessen, dass zwei Drittel der 1,2?Milliarden Menschen, die mit umgerechnet weniger als 1?Dollar pro Tag auskommen müssen, in Asien leben, stehen und fallen die Chancen, die extreme Armut weltweit zu halbieren, mit den Fortschritten in China und Indien, den beiden bev?lkerungsreichsten L?ndern der Erde.
由于每日收入低于一美元的12億人口中,有三分之二生活
亞洲,因此,
世界范圍把極端貧窮人口減半的機率
極大程度上取決于中
和印度這兩個世界人口最多的
家取得進展。
Die Prüfungst?tigkeit bei der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara (MINURSO), der Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Osttimor (UNMISET) und der Milit?rbeobachtergruppe der Vereinten Nationen in Indien und Pakistan (UNMOGIP) sowie bei der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) sind nunmehr abgeschlossen.
現已完成
聯合
西撒哈拉全民投票特派團(西撒特派團)、聯合
東帝汶支助團(東帝汶支助團)和聯合
駐印度和巴基斯坦軍事觀察組(印巴觀察組)以及聯合
布林迪西后勤基地的審計工作。
Auf derselben Sitzung gaben die Delegationen der folgenden L?nder Erkl?rungen zum Charakter des Rechtsinstruments ab: Paraguay (im Namen des Gemeinsamen Marktes des Südens), Mexiko, Norwegen, Sierra Leone, Uganda, Argentinien, Kolumbien, Uruguay, Venezuela, Costa Rica, Peru, Brasilien, Guatemala, Ecuador, Malaysia, Indonesien, Kuba, Senegal, Indien, ?gypten, Nigeria, Luxemburg (im Namen der Europ?ischen Union), Bolivien, Spanien, Vereinigte Staaten von Amerika, Jamaika, Australien, Kenia, Pakistan, Japan, Simbabwe, Marokko, Republik Korea, China, Algerien, Türkei, Ghana, Russische F?deration, Kanada und Israel.
同次會議上,巴拉圭(代表南
共同市場)、墨西哥、挪威、塞拉利昂、烏干達、阿根廷、哥倫比亞、烏拉圭、委內瑞拉、哥斯達黎加、秘魯、巴西、危地馬拉、厄瓜多爾、馬來西亞、印度尼西亞、古巴、塞內加爾、印度、埃及、尼日利亞、盧森堡(代表歐洲聯盟)、玻利維亞、西班牙、美
、牙買加、澳大利亞、肯尼亞、巴基斯坦、日本、津巴布韋、摩洛哥、大韓民
、中
、阿爾及利亞、土耳其、加納、俄羅斯聯邦、加拿大和以色列就文書的性質發了言。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問
,歡迎向我們指正。