日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
詞條糾錯
X

Kampagne

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

Kampagne 專八歐標B2

Kam·pag·ne [kam`panj?]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

die; -, -n
運動(為一定目的的政治宣傳活動)
eine Kampagne (für, gegen j-n / etw.)

eine Kampagne gegen etw.(A) (j-n) einleiten (或 starten 或 entfalten)
掀起一場對某事[某人]的運動


Die Kampagne gegen das Rauchen hat Erfolg.
對抽煙的運動有成果。


www.frhelper.com 版 權 所 有
近義詞:
T?tigkeit,  Testaktion,  Solidarit?tskampagne,  Alphabetisierungskampagne,  Boykottaktion,  Baumpflanzaktion,  Blitzaktion,  Mitmachaktion,  Propagandaaktion,  Abh?raktion,  Aufkl?rungskampagne,  Einsatz,  Umsiedlungsaktion,  Vernichtungsaktion,  Bürgeraktion,  Putzaktion,  Kommandoaktion,  Gro?aktion,  Verkaufsaktion,  Partisanenaktion,  Geheimaktion,  Blutspendeaktion,  Pr?ventionskampagne,  Weihnachtsaktion,  Fotoaktion,  Suchaktion,  Pr?sidentschaftskampagne,  Flugblattaktion,  Nachtaktion,  Polizeiaktion,  Medienkampagne,  Vergeltungsaktion,  Aufr?umaktion,  Kreuzzug,  Reinigungsaktion,  Staatsaktion,  Streikaktion,  Einzelaktion,  Protestakt,  Imagekampagne,  Nacht-und-Nebel-Aktion,  Schnellschuss,  Verkaufsf?rderungsaktion,  Abschreckungsma?nahme,  Rettungsaktion,  Anzeigenkampagne,  Befreiungsschlag,  Malaktion,  Milit?raktion,  Himmelfahrtskommando,  Befreiungsaktion,  Kunstaktion,  Marketingaktion,  Mailingaktion,  Finanzierung,  Sparaktion,  Bergungsaktion,  S?uberungsaktion,  Spendenkampagne,  PR-Kampagne,  Informationskampagne,  Schwerpunktaktion,  Strafaktion,  Fragebogenaktion,  Gewaltaktion,  Osteraktion,  Schadensbegrenzungsma?nahme,  Gegenaktion,  Sommeraktion,  Sonderaktion,  Aufruf,  Widerstandsaktion,  Sabotageaktion,  Gemeinschaftsaktion,  Verleumdungskampagne,  Messkampagne,  Rufmordkampagne,  Schmutzkampagne,  St?raktion,  Flashmob,  Plakataktion,  Offensivaktion,  Rachezug,  Kriegszug,  Fastenaktion,  milit?rische Operation,  Hetzjagd,  Unterschriftenkampagne,  Grabungskampagne,  Rückholaktion,  Hilfsaktion,  Pressekampagne,  Postkartenaktion,  Gruppenaktion,  Man?ver,  Pflanzaktion
聯想詞
Werbekampagne廣告宣傳活動;Aktion動作;Initiative發起,倡議;Petition申請書;Werbespot廣告短片;Strategie戰略,謀略;Slogan標語;Aktionen操作;Werbung廣告;Mission傳教,布道;Plakat招貼,海報,廣告畫;
【汽車】
f 生產季節

Die Vereinten Nationen haben eine internationale Kampagne zu Bek?mpfung der Malaria gestartet.

聯合國啟動了一場抗擊瘧疾的國際行動

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

實現千年發展目標仍然要求做大量的向外開拓和宣傳工作。

Aufkl?rungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der ?ffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

現已為婦女編制教材,開展了提認識的宣傳運動,并對暴力的根源進行研究。

In den Entwicklungsl?ndern verknüpft und schmiedet die Kampagne Aktionsbündnisse, um die Regierungen zur Durchführung politischer Ma?nahmen zu Gunsten der Armen zu ermutigen.

在發展中國家,這個運動正在聯接并建立行動聯盟,來鼓勵各國政府執行扶貧政策。

Die massiven, gut organisierten und ?ffentlichkeitswirksamen transnationalen Kampagnen gegen die Gewalt in Darfur haben sowohl die Macht als auch die Grenzen solcher Bewegungen aufgezeigt.

對達爾富爾暴力的精心組織和調曝光的大規模跨國運動,展示了這類運動的力量,也暴露了其局限性。

übergangsl?ndern Unterstützung bei der Neubelebung ihrer Systeme für die prim?re Gesundheitsversorgung und der F?rderung schlagkr?ftigerer Kampagnen für Gesundheitserziehung und die F?rderung einer gesunden Lebensweise gew?hren.

支持轉型期經濟體振保健系統,促進更積極地開展保健教育運動,提倡健康的生活方式。

Im Rahmen dieser Kampagne nimmt das Millenniums-Projekt die Hilfe eines weltweiten Netzwerks von Sachverst?ndigen innerhalb und au?erhalb des Systems der Vereinten Nationen in Anspruch, um die erfolgversprechendsten Strategien zu ermitteln.

在這一千年運動范圍內,千年項目將依靠聯合國系統內外一個全球性的專門知識網絡,幫助確定一些能夠最好地保證取得成功的戰略。

Das UNDP veranstaltete zum Thema Millenniums-Entwicklungsziele zwei subregionale Foren für Westafrika und das südliche Afrika, welche den auf Landesebene stattfindenden Kampagnen Nachdruck verliehen und die Verpflichtung auf die Ziele bekr?ftigten.

開發計劃署為西部和南部非洲各組織了一次次區域千年發展目標論壇,加強國家一運動,重新激發對千年發展目標的承諾。

Soweit diese Kampagnen in L?ndern stattfanden, in denen gewaltsame Konflikte herrschten, arbeitete das UNICEF mit der WHO zusammen, um Tage der Ruhe auszuhandeln, an denen die Kinder gefahrlos geimpft werden konnten.

為了在這些陷于暴力沖突的國家開展這些活動,兒童基金會與衛生組織合作,同有關方面談判商定“安寧日”,使兒童能夠安全免疫接種。

Die weltweite Kampagne zur Bek?mpfung der Tuberkulose ist einige betr?chtliche Schritte vorangekommen, namentlich was das politische Engagement, die Finanzierung, die Ausarbeitung von Strategien, den Zugang zu Medikamenten und die medizinische Forschung betrifft.

全球防治結核病運動取得了重大進展,包括在政治承諾、供資、制定戰略、獲得醫療以及醫學研究等方面都有改進。

Im Hinblick darauf sind vom Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen (Habitat) zwei Initiativen in die Wege geleitet worden: die "Weltweite Kampagne für eine gute Stadtverwaltung" und die "Weltweite Pachtschutz-Kampagne".

為了解決這些問題,聯合國人類住區(人居)中心發起了兩個計劃:全球促進城市健全管理運動和全球促進安全保有權運動。

Eine dieser Initiativen ist die systemweite Kampagne "Die VN in Aktion", die erkl?rt, wie die Vereinten Nationen die wichtigsten Herausforderungen des 21. Jahrhunderts, insbesondere auf dem Gebiet der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung, angehen.

在全系統開展的“聯合國做得到”運動,就是這樣一個主動行動,旨在闡明本組織如何探討解決21世紀的主要挑戰,尤其是有關社會經濟發展的挑戰。

Beispiele aus der jüngeren Vergangenheit finden sich in den Kampagnen zur Reduzierung der globalen Erw?rmung, zur Bek?mpfung der Malaria, zum Verbot der Landminen, zur Schaffung eines internationalen Strafgerichtshofs und zur Erleichterung der Schuldenlast der Entwicklungsl?nder.

這方面的近期例子包括有關遏制全球變暖、擊退瘧疾、禁止地雷、設立國際刑事法院及減緩發展中國家債務等問題的宣傳運動

Trotz des auf Grund von Finanzierungsengp?ssen eingeschr?nkten Umfangs ihrer Operationen führten die WHO, das UNICEF und ihre nichtstaatlichen Partner in Afghanistan, Angola, Burundi, Somalia und anderswo Kampagnen zur Bek?mpfung der Masern und des Vitamin-A-Mangels durch.

衛生組織、兒童基金會及其非政府伙伴,盡管因經費支絀,而限制行動的規模,仍然在阿富汗、安哥拉、布隆迪、索馬里和其他地區進行了麻疹和維生素A的運動

Weitere Ma?nahmen umfassten weit gef?cherte Aktivit?ten zur humanit?ren Aufkl?rung über die Minengefahr in Somalia, Programme für den Aufbau eines Pflegesystems für Kinder ohne unmittelbar verantwortliche Betreuungspersonen in Uganda und Kampagnen zur Unterstützung der Geburtenregistrierung in Angola.

其他措施包括一系列范圍廣泛的活動:索馬里人道主義防雷宣傳、烏干達境內無保健服務的兒童收養方案、支持安哥拉的出生登記運動。

Im Rahmen des Millenniums-Gipfels leitete der Generalsekret?r eine Kampagne zur F?rderung der Unterzeichnung und Ratifikation eines breiten Spektrums von Vertr?gen ein, wobei der Schwerpunkt auf 25?grundlegenden Vertr?gen lag, die die wichtigsten Ziele der Vereinten Nationen widerspiegeln.

秘書長為千年首腦會議發起了一場促進簽署和批準各種條約的運動,特別強調一組映聯合國重要宗旨的25項核心條約。

Zur F?rderung von Fortschritten in Richtung auf diese gemeinsamen Ziele kam das Quartett überein, dass einer koordinierten internationalen Kampagne zur Unterstützung der pal?stinensischen Bemühungen um politische und wirtschaftliche Reformen gro?e Bedeutung zukommt.

為了協助在實現這些共同目標方面取得進展,四方一致認為,協調開展一場國際運動來支持巴勒斯坦進行政治、經濟改革十分重要。

Die Vorbereitung, Einleitung und Weiterverfolgung der beiden Kampagnen haben das Bewusstsein der ?ffentlichkeit für diese Fragen erh?ht und zu Partnerschaften zwischen der Zivilgesellschaft und den Regierungen und in vielen F?llen zu unmittelbaren und konkreten Ergebnissen in der Politik und der Gesetzgebung geführt.

這兩個運動的準備、發起和后續活動提對這些問題的認識,并促成了民間社會和政府在這些問題上的伙伴關系,在許多情況下立即導致具體的政策和立法成果。

Es liegt eine Broschüre mit dem Titel Millennium Summit - Multilateral Treaty Framework: An Invitation to Universal Participation (Millenniums-Gipfel - Das Rahmenwerk der internationalen Vertr?ge: eine Aufforderung zur universellen Partizipation) vor, die mein Schreiben und eine Aufstellung derjenigen Kernvertr?ge enth?lt, die Gegenstand dieser Kampagne sind.

一本題為《千年首腦會議——多邊條約框架:邀請全球普遍參與》的小冊子,其中載有該函以及作為此次運動重點的核心條約清單。

In dem Aktionsplan steht die Notwendigkeit im Mittelpunkt, Kampagnen und Programme zur Nachfragesenkung zu entwerfen, die den Bedürfnissen der Gesamtbev?lkerung ebenso wie denen bestimmter Bev?lkerungsgruppen Rechnung tragen, wobei Unterschiede des Geschlechts, der Kultur und des Bildungsstands zu berücksichtigen sind und den Jugendlichen besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist.

行動計劃的重點是必須設計減少需求的宣傳活動和方案來滿足一般人口的需要和特定人口群體的需要,同時考慮到性別、文化和教育的差異,特別注意到青年。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Kampagne 的德語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.tongji.net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業網站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
主站蜘蛛池模板: 边坝县| 亚洲精品9999久久久久无码| 香蕉97人妻免费碰碰碰| 中文字幕熟妇无码专区| 日韩在线视频线观看一区| 久久精品青草社区| 性色av极品无码专区亚洲| 午夜无码人妻AV大片| 国产AV无区亚洲AV麻豆| 亚洲综合激情另类小说区| 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区| 亚洲人妻一区二区av| 久热久| 亚洲精品久久久av无码专区| 乱人伦人妻中文字幕| 精精国产xxx在线观看| 宅男噜噜噜66一区二区| 精品乱码一区二区三四区视频 | 毛片无码免费无码播放| 国产精品无码久久综合网| 免费无码又爽又刺激高潮的视频网站 | 国产11一12周岁女毛片| 69堂在线观看线无码视频一| 日韩A| 久久精品青草社区| 玩弄放荡人妇系列av在线网站| 国产偷久久久精品专区| 成av免费大片黄在线观看| 性做久久久久久久| 亚洲欧美日韩第一页| 激情97综合亚洲色婷婷五| 津南区| 国精品无码一区二区三区在线蜜臀| 欧美老熟妇又粗又大| 久久99精品久久久久久| 加勒比久久AV| 亚洲综合第一色| 久久亚洲人成网站| a亚洲天堂| 五月天中文字幕mv在线| 亚洲一区二区不卡av|