In Südeuropa ist das Klima viel zu warm für mich.
在南歐,
候對(duì)我來(lái)說(shuō)太溫
了。
候
氛 (近義詞:Atmosph?re , Stimmung )
氛很友好。
候變化;
,風(fēng)雨;
氛;
;
淡,
漠,
友好;
候;
生長(zhǎng);
候In Südeuropa ist das Klima viel zu warm für mich.
在南歐,
候對(duì)我來(lái)說(shuō)太溫
了。
Ich konnte mich noch nicht an dieses Klima(die K?lte) gew?hnen.
我還
習(xí)慣于這種
候(寒
)。
Im Kongress wird über Probleme der Klima beraten.
會(huì)議上討論了
候問(wèn)題。
Ein freundliches Klima herrschte bei den Verhandlungen.
談判時(shí)
氛友好。
Das Klima variiert sehr stark in den einzelnen Landschaften.
在各個(gè)
同地區(qū)
候變化很大。
Ich kann das tropische Klima nicht aushalten.
我受
了熱帶
候。
Klimaver?nderung – wie die globale Erw?rmung unser Klima ver?ndert.
候變化-全球變
是如何影響我們
溫。
Dieses Klima ist meiner Gesundheit unzutr?glich.
這種
候對(duì)我
健康
利。
Das Klima ist hier sehr angenehm.
這
天
是非常舒適
。
Das Klima ist gem??igt.
候很溫和。
Die Wissenschaftler sind sich heute weitgehend darin einig, dass menschliche T?tigkeiten einen erheblichen Einfluss auf das Klima haben.
絕大多數(shù)科學(xué)家現(xiàn)在都認(rèn)為,人
活動(dòng)正對(duì)
候產(chǎn)生重大影響。
Für viele Herausforderungen jedoch, darunter die Klima- und Umweltbedingungen, unter denen Kleinbauern in Afrika Anbau betreiben, bieten die derzeit vorhandenen Technologien keine angemessene L?sung.
但有許多挑戰(zhàn)(如非洲農(nóng)民面

候和生態(tài)狀況)是現(xiàn)有
技術(shù)無(wú)法充分解決
。
Wegen seiner angegriffenen Gesundheit verbot sich ein weiterer Verbleib in diesem gef?hrlichen Klima.
鑒于他虛弱
健康狀況,他
能在這種惡劣
候環(huán)境里繼續(xù)呆下去。
Der Rat ermutigt die Regierung Angolas au?erdem, auf wirtschaftliche Reformen hinzuarbeiten und eine transparente und rechenschaftspflichtige Staatsführung zu gew?hrleisten, um ein dem Frieden f?rderliches Klima zu schaffen.
安理會(huì)還鼓勵(lì)安哥拉政府努力進(jìn)行經(jīng)濟(jì)改革,確保透明和負(fù)責(zé)
施政,為和平提供有利
環(huán)境。
Investitionen in nationale und internationale Bemühungen um Konfliktpr?vention sind zugleich als Investitionen in eine nachhaltige Entwicklung anzusehen, da letztere in einem Klima dauerhaften Friedens am besten gedeihen kann.
必須將對(duì)國(guó)家和國(guó)際預(yù)防沖突努力
投資同時(shí)視為對(duì)可持續(xù)發(fā)展
投資,原因是后者最能在可持續(xù)
和平環(huán)境中進(jìn)行。
Der Sicherheitsrat betont, dass die Beendigung des Klimas der Straflosigkeit unerl?sslich ist für die Anstrengungen, die Konflikt- und Postkonfliktgesellschaften unternehmen, um vergangenes Unrecht zu bew?ltigen und künftiges Unrecht zu verhindern.
“安全理事會(huì)著重指出,杜絕有罪
罰現(xiàn)象,是一個(gè)沖突中和沖突后社會(huì)努力正視過(guò)去弊端和防止未來(lái)弊端所
可或缺
。
Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien der Waffenruhevereinbarung von Lusaka nachdrücklich auf, die Dynamik dieser Zusammenkünfte zu nutzen, um das für die vollinhaltliche Durchführung der Vereinbarung notwendige Klima zu schaffen und aufrechtzuerhalten.
“安全理事會(huì)敦促《盧薩卡停火協(xié)定》締約各方乘著這些會(huì)議
勢(shì)頭,創(chuàng)造并維持全面執(zhí)行《協(xié)定》所需
氛。
Eine gezielte Schwerpunkte setzende Tagesordnung sollte die Gespr?che über die Erkenntnisse in spezifischen Umweltsektoren (W?lder, Ozeane, Klima, Energie, Sü?wasser, usw.) sowie in übergreifenden Bereichen wie wirtschaftliche Instrumente, neue Technologien und Globalisierung f?rdern.
一份突出重點(diǎn)
議程應(yīng)有助于討論特定環(huán)境部門(mén)(森林、海洋、
候、能源、淡水等)以及諸如經(jīng)濟(jì)文書(shū)、新技術(shù)和全球化等跨部門(mén)領(lǐng)域
調(diào)查結(jié)果。
Insbesondere fordere ich die Unternehmer auf, sich sozialvertr?gliche Praktiken zu eigen zu machen, die in konflikttr?chtigen Gesellschaften ein Klima des Friedens f?rdern, Krisensituationen verhindern und abschw?chen helfen und zum Wiederaufbau und zur Auss?hnung beitragen.
我尤其鼓勵(lì)商業(yè)界采用對(duì)社會(huì)負(fù)責(zé)
做法,在容易發(fā)生沖突
社會(huì)中促進(jìn)和平進(jìn)程、幫助防止和緩和危機(jī)局勢(shì)以及為重建與和解作出貢獻(xiàn)。
Er fordert die ?rtlichen Institutionen und Führer nachdrücklich auf, ihren Einfluss geltend zu machen und durch die Verurteilung jeglicher Gewalt und die aktive Unterstützung der Bemühungen der Polizei und der Justiz ein Klima der Rechtsstaatlichkeit zu f?rdern.
安理會(huì)敦促地方機(jī)構(gòu)和領(lǐng)導(dǎo)人譴責(zé)所有暴力并積極支持警察和司法機(jī)構(gòu)
努力,以此施加影響,形成有利法治
環(huán)境。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.tongji.net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net