Mit der Schaffung zweier Unterkommissionen, einer über die Markierung der Landgrenze und einer weiteren über die betroffene Bev?lkerung, wurden Fortschritte erzielt.
隨著兩個小組委員會的設立,已經取
了一些進展,一個是陸地劃界小組委員會,另一個是受影響人口小組委員會。
[die] pl.Markierungen 記號。信號。作標記。核對標記。標志。里程碑。洞。洞穴。穴。
m.canmobile.cn 版 權 所 有Mit der Schaffung zweier Unterkommissionen, einer über die Markierung der Landgrenze und einer weiteren über die betroffene Bev?lkerung, wurden Fortschritte erzielt.
隨著兩個小組委員會的設立,已經取
了一些進展,一個是陸地劃界小組委員會,另一個是受影響人口小組委員會。
Mit der Bitte an die Parteien, weitere Beitr?ge zur Erfüllung ihrer finanziellen Verpflichtungen hinsichtlich der Grenzkommission zu leisten, bekundet der Sicherheitsrat seine Entschlossenheit, die konkrete Markierung der Grenze zu unterstützen.
安全理事會

提供更多經費,履行對邊界委員會的財務責任,并表示決心支持實際標定邊界。
Um den durch das Ausbleiben von Fortschritten bei der Markierung der Grenze verursachten Stillstand zu durchbrechen, ernannte ich einen Sonderbotschafter für ?thiopien und Eritrea, mit dem Auftrag, einen Dialog zwischen den beiden Seiten einzuleiten.
為了打破因為劃界工作缺乏進展而導致的僵局,我委派負責厄立特里亞和埃塞俄比亞問題的特使啟動
對話。
Der Sicherheitsrat fordert die Parteien nachdrücklich zur vollen und umgehenden Zusammenarbeit mit der Grenzkommission zum Beginn der Markierung der Grenze im Sektor Ost und bei der Einleitung der Vermessungsarbeiten in den Sektoren Mitte und West auf.
“安全理事會敦促
迅速與邊界委員會充分合作,以便開始東段的標界,并啟動中段和西段的勘測工作。
Der Sicherheitsrat begrü?t die von beiden Parteien gegebenen Zusicherungen in Bezug auf die Gew?hrleistung der Sicherheit des Personals der Grenzkommission und der in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten t?tigen Auftragnehmer w?hrend der Markierung der Grenze.
安全理事會歡迎
作出了保證,為標界期間在臨時安全區和鄰接地區作業的邊界委員會工作人員和承包商提供安全。
Der Sicherheitsrat nimmt mit Befriedigung davon Kenntnis, dass das Abkommen von Algier Mechanismen für die Festlegung und Markierung des Verlaufs der gemeinsamen Grenze und die Behandlung von Schadenersatzansprüchen und Entsch?digung enth?lt und dass die Parteien in diesen Angelegenheiten mit dem Generalsekret?r gem?? dem vereinbarten Zeitplan zusammenarbeiten.
“安全理事會滿意地注意到《阿爾及爾協定》定有劃定和標定共同邊界的機制和解決索償要求和賠償的機制,
正在按照商定的時間表同秘書長合作處理這些問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。