Der Sicherheitsrat würdigt die Zehntausende von Irakern, die sich zur Wahl stellten, die Wahlen abwickelten, die Wahllokale besetzten, die Wahlen beobachteten und Sicherheitsdienste leisteten.
全理事會贊揚參加競選、從事選舉
理工作、擔任選舉站工作
員、觀察選舉和提供
全保障
數以萬計
伊拉克
。
全服
。情報服
。 德 語 助 手
力量;
全力量;

員;
理員;
員;Der Sicherheitsrat würdigt die Zehntausende von Irakern, die sich zur Wahl stellten, die Wahlen abwickelten, die Wahllokale besetzten, die Wahlen beobachteten und Sicherheitsdienste leisteten.
全理事會贊揚參加競選、從事選舉
理工作、擔任選舉站工作
員、觀察選舉和提供
全保障
數以萬計
伊拉克
。
Das Quartett dankt den Parteien, die zu den Bemühungen um die Reform der Sicherheitsdienste beigetragen haben, insbesondere ?gypten, der Europ?ischen Union und den Vereinigten Staaten.
四
對推動
全改革努力
各
,尤其是埃及、歐洲聯盟和美國表示贊賞。
Das Quartett lobt die enge Koordinierung zwischen den israelischen und den pal?stinensischen Sicherheitsdiensten w?hrend des Prozesses.
四
贊揚以色列
全部門和巴勒斯坦
全部門在這一進程中密切協調。
Um ein klareres Bild des Sicherheitsstands bei den Vereinten Nationen zu gewinnen, wurden im Rahmen der Innenrevision zahlreiche Aufgabenbereiche untersucht, namentlich das Management der Sicherheitsdienste, Infrastruktur und Verfahren, Sicherheit und Gesundheitsprogramme und -pl?ne sowie Notfallvorsorge.
為了清楚地了解聯合國
保工作
狀況,開展內部審計時審查了各種職能,包括:
保事

理;基礎設施和程序;
保、
全及保健
案和計劃;應急準備。
Auf Grund der gewonnenen Erfahrungen hat das UNHCR die Struktur seines Nothilfe- und Sicherheitsdienstes verst?rkt, die Liste der Noteinsatzteams aufgestockt und ein System zur beschleunigten Verlegung von Personal für Hilfseins?tze eingeführt.
難民專員辦事處吸取經驗教訓,強化了應急和
保處
架構,提高了應急小組在冊
員
能力,采用了快速道部署
法以加速緊急行動工作
員
部署。
Der Sicherheitsrat ist sich der Notwendigkeit bewusst, sowohl an der Angebots- als auch an der Nachfrageseite anzusetzen, was Privatunternehmen angeht, die illegal Kleinwaffen oder Sicherheitsdienste verkaufen, und bittet die beteiligten Regierungen, geeignete Schritte zur Verhinderung solcher illegaler Verk?ufe zu unternehmen.
“
全理事會認識到,需要從供求兩面來解決私營
司非法出售小武器或
保服
問題,并請有關國家政府采取適當步驟防止此種非法出售。
Damit sie ihre Pr?senz aufrechterhalten und sicher und wirksam t?tig sein k?nnen, ben?tigen die Vereinten Nationen vier Dinge: die F?higkeit zur vollen Wahrnehmung ihrer mandatierten Aufgaben, Freiheit von unangemessenen Einmischungen der Mitgliedstaaten in ihre T?tigkeit, die volle Achtung der Unparteilichkeitsvorschriften der Vereinten Nationen durch das Personal sowie einen professionellen Sicherheitsdienst, der Zugang zu den nachrichtendienstlichen Erkenntnissen der Mitgliedstaaten und zu ihren Beurteilungen des Gefahrenpotenzials hat.
聯合國需要有四樣東西,才能繼續派駐
員和
全有效地開展工作:充分完成法定任
能力;在行動時免受會員國
不必要干涉;工作
員充分遵守聯合國
中立守則;有一個能夠從會員國那里取得情報和威脅評估資料
專業
保部門。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過
工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。