Sie waren immer zu Streichen aufgelegt.
他們老是喜歡
弄人。
擊,
;
弄,開玩笑,惡作劇
惡作劇
惡作劇,抓弄某人
一次自行車郊游,但是天氣
弄了我們。Sie waren immer zu Streichen aufgelegt.
他們老是喜歡
弄人。
Die überprüfungsgruppe kann dem Sanktionsausschuss entweder die Streichung von der Liste oder die Abweisung des Antrags empfehlen.
審查小組可建議制裁委員會作出除名或駁回申請的決定。
Das Ziel, Kriterien für die Streichung von der Liste oder für den Ausschluss von Lieferanten festzulegen, wurde bislang noch nicht erreicht.
實施開除或取消供應商資格準則的目標仍然沒有實現。
Wir fordern den Sicherheitsrat au?erdem auf, mit Unterstützung des Generalsekret?rs dafür Sorge zu tragen, dass faire und klare Verfahren vorhanden sind, die die Aufnahme von Personen und Institutionen in Sanktionslisten und die Streichung von diesen Listen sowie die Gew?hrung von Ausnahmen aus humanit?ren Gründen regeln.
我們還吁請安全理事會在秘書長支持下,確保訂立公正、透明的程序,用于將個人和實體列入制裁名單和從中刪除,以及給予人道主

。
Die internationale Gemeinschaft, insbesondere die Gl?ubiger- und Schuldnerl?nder und die in Betracht kommenden internationalen Finanzinstitutionen nachdrücklich auffordern, entwicklungsorientierte dauerhafte L?sungen für die die Entwicklungsbemühungen und das Wirtschaftswachstum beeintr?chtigenden Auslandsverschuldungs- und Schuldendienstprobleme der Entwicklungsl?nder zu erarbeiten und umzusetzen, unter anderem durch Schuldenerleichterungen, einschlie?lich der M?glichkeit der Streichung von Schulden aus der ?ffentlichen Entwicklungshilfe, und dadurch die Bemühungen der Regierungen dieser L?nder um die volle Verwirklichung der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte ihres Volkes unterstützen.
促請國際社會,特別是債權國和債務國及相關的國際金融機構,查明和執行著重發展的持久辦法,以解決發展中國家的外債和債務還本付息問題,這是影響發展努力和經濟增長的一個因素,應實行債務減
,包括以官方發展援助勾消債務,從而加強這些國家政府爭取全面實現其人民經濟、社會和文化權利的努力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。