日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
詞條糾錯
X

Vertreibung

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

Vertreibung

Ver·trei·bung [fε?`traibu?]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
[die] unz.
① →vertreiben
② [罕,商用語] =Vertrieb

[die] 出。開除。散。售出。

EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.

歐盟各國內政部長問題上意見不一。

Klimawandel, Verst?dterung, steigende Bev?lkerungsdichte und Vertreibung tragen zu dieser Entwicklung bei.

氣候變化、城市化、口密度上升和遷移將助長這個趨勢。

Kabinett entscheidet über Dokumentationszentrum gegen Vertreibung.

內閣要就反紀念中心作出決定。

Darüber hinaus werden die Menschen durch Vertreibung daran gehindert, Nahrungsmittel auf gewohnte Weise zu erzeugen beziehungsweise zu erwerben.

流離失所民也無法從事正常的糧食生產/采購活動。

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

兒童基金會阿爾巴尼亞、前南斯拉夫的馬其頓共和國和土耳其從心理和社會方面為受沖突和流離失所影響的兒童提供幫助。

Bei vielen langdauerdenden Konfliktsituationen, k?nnen anhaltende Vertreibungen gro?en Ausma?es stark destabilisierende Auswirkungen auf die Aufnahmeregion oder das Aufnahmeland haben.

許多曠日持久的沖突局勢中,大規模的長期流離失所可能嚴重破壞接受域或東道國家的穩定。

In Indonesien führte die Wiederaufnahme der Milit?roffensive gegen die Separatistenbewegung in Aceh ebenfalls zur Vertreibung von Tausenden von Menschen.

印度尼西亞,對亞齊的分裂運動重新發動軍事進攻,也導致數以千計的淪為流民

Der bittere Konflikt in Osttimor führte zur Vertreibung von mehr als 75?Prozent der Bev?lkerung, die gr??tenteils die Grenze zu Westtimor überquerte.

東帝汶發生的殘酷沖突導致75%以上的流離失所,其中許多進入了西帝汶。

Durch bewaffnete Konflikte kam es zu T?tungen, massenhaften Vertreibungen, darunter auch von Jugendlichen, und zur Zerst?rung von Gemeinwesen, was sich nachteilig auf ihre Entwicklung ausgewirkt hat.

武裝沖突導致殺戮,造成包括青年內的大批流離失所,家園被毀,給青年的發展帶來了負面影響。

Am augenf?lligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.

誠然,最顯而易見的就是沖突導致的流離失所問題,這可能產生難民和境內流離失所者。

Abgesehen von konfliktbedingten Vertreibungen sahen sich im letzten Jahrzehnt Dutzende Millionen Menschen gezwungen, auf Grund von Entwicklungsfaktoren, wirtschaftlicher Zerrüttung und ?kologischen Sch?den ihre Heimat zu verlassen.

除沖突引發的流離失所外,數千萬去十年里由于發展因素、經濟動蕩和環境退化而被迫離開家園。

Der Rat verurteilt es, dass Zivilpersonen vors?tzlich zur Zielscheibe gemacht werden, und verurteilt die Praktiken der zwangsweisen Vertreibung.

安理會譴責故意以平民為目標和強迫流離失所的做法。

Der Sicherheitsrat bedauert zutiefst den jüngsten Ausbruch von Kampfhandlungen in Abyei, die dadurch ausgel?ste Vertreibung von Zivilpersonen und die Behinderung der Bewegungsfreiheit der Mission der Vereinten Nationen in Sudan (UNMIS).

“安全理事會深感遺憾的是,阿卜耶伊最近爆發戰斗,導致平民流離失所,聯合國蘇丹特派團(聯蘇特派團)的行動自由受阻。

Obwohl der Schutz von Zivilpersonen in komplexen Notsituationen sich in mancherlei Hinsicht gebessert hat, führen anhaltende Instabilit?t und fortdauernde Konflikte auf der ganzen Welt auch weiterhin zur Vertreibung von Zivilpersonen.

雖然保護復雜危急情況中的平民方面有若干進步,但是長期動蕩和沖突仍然全世界使平民流離失所

Anhaltende Konflikte in Darfur, im Nahen Osten, in Somalia und Sri Lanka brachten jedoch weiterhin in gro?em Ausma? Leid, Gewalt, Misshandlung und Vertreibung für Millionen von Menschen, insbesondere Frauen und Kinder.

但是,達爾富爾、中東、索馬里和斯里蘭卡,曠日持久的沖突繼續使數以百萬計的,尤其是婦女和兒童,廣受磨難、暴力、虐待和流離失所之苦。

Anhaltende K?mpfe in der Hauptstadt Monrovia führten zu einem vollst?ndigen Zusammenbruch von Recht und Ordnung, der Vertreibung von etwa 50 Prozent der Bev?lkerung der Stadt und der Evakuierung des gesamten internationalen Personals der Vereinten Nationen.

首都蒙羅維亞的戰斗持續不斷,導致法和秩序徹底崩潰,該市大約50%的流離失所,聯合國全體國際員撤離。

Die anhaltende Unsicherheit und die kumulative Wirkung von Vertreibung, Ersch?pfung der Nahrungsmittelvorr?te, Zusammenbruch der sozialen Dienste und wirtschaftlicher Stagnation haben dazu geführt, dass viele L?nder weltweit weiter lebenserhaltende Hilfe ben?tigen und dass Friedensaussichten zunichte gemacht wurden.

不安全持續不斷,流離失所的影響漸增,糧食儲備消耗殆盡,社會服務體系崩潰,經濟停滯不前,結果世界上許多國家都需要維生援助,這種情況抵消了和平的前景。

Zu den menschlichen Kosten eines Krieges geh?ren nicht nur sichtbare und unmittelbare Folgen - Tod, Verwundung, Zerst?rung, Vertreibung -, sondern auch entferntere und indirekte Folgen für Familien, Gemeinwesen, lokale und nationale Institutionen und Volkswirtschaften sowie für Nachbarl?nder.

為戰爭付出的的代價不僅僅是那些看得見的直接的代價-死亡、傷殘、破壞、流離失所-還包括那些給家庭、社、地方及國家機構和經濟以及鄰國造成的長遠的、間接的影響。

Die Vertreibung, die durch den Verlust von Heim und Eigentum, durch Armut, Zerfall der Familien und Trennung von Familienangeh?rigen sowie andere Folgen bewaffneter Konflikte noch verschlimmert wird, wirkt sich besonders nachteilig auf die Bev?lkerung, vor allem auf Frauen und Kinder, aus.

流離失所,再加上失去家園和財產、貧窮、家庭解體和離散以及武裝沖突帶來的其他后果,對民、特別是對婦女和兒童影響嚴重。

Der interne Konflikt und das hohe Ma? an Gewalt in Liberia führen zu umfangreichen Flüchtlingsstr?men und zur Vertreibung von Menschen in Liberia, was die humanit?re Lage versch?rft und die Bewegungen irregul?rer Kombattanten und den Zustrom von Waffen in der gesamten Region verst?rkt.

利比里亞國內沖突和重大暴力事件引起該國廣泛的難民流動和流離失所,使道主義局勢惡化,助長整個域非正規部隊戰斗員的移動以及武器的流動。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Vertreibung 的德語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.tongji.net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業網站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
主站蜘蛛池模板: 欧美老熟妇喷水| 97人妻天天爽夜夜爽二区 | jizzjizzyou| 久久综合老鸭窝色综合久久| 在线A级毛片无码免费真人| 亚洲欧美偷国产日韩| 中文字幕乱码在线播放| 久久婷婷影院| 国产极品美女高潮无套| 丝袜美腿在线观看播放一区| 亚洲中文字幕在线资源第1页| 99RE6在线观看国产精品| 久久精品国产亚洲av品善| 亚洲xxxx做受欧美| 毛片无码免费无码播放| 日韩亚洲欧美中文在线| 中文字幕精品亚洲二区| 欧美最猛黑人xxxx| 岛国在线无码| 精品成在人线av无码免费看| 国产精品99精品无码视亚| 国产精品一区二区婷婷| 国产mv在线天堂mv免费观看| 人妻少妇久久久久久97人妻| 亚洲乱码精品中文字幕| av不卡在线永久免费观看| 国产成人无码a区在线视频无码dvd| 精品国产自线午夜福利| 久久久婷婷成人综合激情| 陇南市| 国产免费毛卡片| 日韩?欧美?国产| 国产精品无码久久久久| 做受视频一区二区三区| 人妻精品无码| 无码123| 中文字幕人妻无码系列第三区| 97人人看| 日韩?人妻?精品| 亚洲人成亚洲人成在线观看| 内射老阿姨1区2区3区4区|