日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
詞條糾錯(cuò)
X

Vordergrund

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「德語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

Vordergrund 歐標(biāo)B2

V`or·der·grund 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

der; -(e)s,Vordergründe
① 前面部分
etw. steht im Vordergrund
某事很


in den Vordergrund treten/rücken
引起注意,受到


sich in den Vordergrund dr?ngen/schieben
好出風(fēng)頭,突出自己


② (圖畫的)前景

德 語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
Acht,  Bereich,  Bildvordergrund
反義詞:
Hintergrund
聯(lián)想詞
Mittelpunkt中心,核心;Fokus病灶;Hintergrund背景,幕后;Blickpunkt注意的中心,焦點(diǎn);Rampenlicht腳燈燈光;Blickfeld視野,眼界;stehen站,立,站立;vordergründig膚淺的;Zusammenhang聯(lián)系,關(guān)系,關(guān)聯(lián);Aspekt方面;Verfügung支配,利用,使用,命令,指令,指示;
【汽車】
m 前景;前視圖

Ich mag nicht, wie er sich in den Vordergrund spielt.

我不喜歡像他那樣好出風(fēng)頭的。

Der praktische Unterricht und der Bezug zur Realit?t stehen grunds?tzlich im Vordergrund.

實(shí)踐課程和與實(shí)際相結(jié)合基本上非常。

Der Sicherheitsrat hat seinerseits afrikanische Fragen zunehmend in den Vordergrund seiner Tagesordnung gestellt.

“就安全理事會(huì)來說,正在越來越多地將非洲所關(guān)切的問題置于業(yè)務(wù)第一線和安理會(huì)議程的中心。

Wirtschaftliche Interessen treten in den Vordergrund.

濟(jì)利益受到視。

Er dient vielmehr im Gesamtrahmen des übereinkommens dazu, unter anderem die folgenden Aspekte in den Vordergrund zu rücken

在《公約》的整體之內(nèi),第29條第1款除其他外,起著突出下列各個(gè)層面的作用。

Bei der Senkung der Kindersterblichkeitsraten stellte das UNICEF das überleben der Kinder, insbesondere in Gebieten mit hohen Sterblichkeitsraten, noch st?rker in den Vordergrund.

在降低兒童死亡率方面,兒童基金會(huì)加強(qiáng)了一向的兒童生存問題,特別是死亡率偏高地區(qū)的兒童生存問題。

Die Kommission wird bestrebt sein, bereits bestehende Initiativen zur Entwicklung des Privatsektors, die sich als erfolgreich erwiesen haben, in den Vordergrund zu stellen.

委員會(huì)將設(shè)法突出在私營(yíng)部門發(fā)展方面已采取的成功步驟。

Darüber hinaus rücken die übereinkünfte von Doha auch Fragen im Zusammenhang mit der differenzierten Sonderbehandlung der Entwicklungsl?nder und der Erweiterung ihres Marktzugangs im Rahmen bestehender übereinkünfte in den Vordergrund.

多哈協(xié)定也突出了與特殊及區(qū)別對(duì)待發(fā)展中濟(jì)體以及在現(xiàn)有協(xié)定下改善市場(chǎng)準(zhǔn)入等有關(guān)的問題。

Die Wichtigkeit dieser Frage wurde im Verlauf dieses Jahres durch Aussprachen im Sicherheitsrat und durch den Bericht der Sachverst?ndigengruppe über Sanktionen gegen die UNITA in Angola in den Vordergrund gestellt.

安全理事會(huì)在這一年里進(jìn)行的辯論,以及關(guān)于在安哥拉制裁安盟的專家組提出的報(bào)告,均強(qiáng)調(diào)了這個(gè)問題的

Bei diesen Programmen stehen Partnerschaften mit den Regierungen, den Kommunen und der Zivilgesellschaft im Vordergrund, um sicherzustellen, dass die lokalen Investitionen den lokalen Bedürfnissen entsprechen und auf effiziente Weise verwaltet werden.

這些方案將點(diǎn)放在與政府、地方當(dāng)局和民間社會(huì)的伙伴關(guān)系上,以確保在地方所作的投資符合當(dāng)?shù)氐男?img class="dictimgtoword" src="http://m.canmobile.cn/tmp/wordimg/794SxKnHAYBZsT3JXzOO4HS7UZE=.png">并得到有效的管理。

Erstens wird bei der Finanzierung des AIAD in der Regel die Bedeutung der Finanzierungsquelle in den Vordergrund gestellt, anstatt dass eine durch Risikogewichtung ermittelte Bedeutungsskala für die Zuteilung der Mittel zugrunde gelegt wird.

造成這種情況主有兩個(gè)原因:首先,為監(jiān)督廳供資的方式強(qiáng)調(diào)的往往是資金來源的,而不是按照風(fēng)險(xiǎn)加權(quán)來分配資源的

Dieser erste Jahresbericht befasst sich mit den in allen Kapiteln der Erkl?rung eingegangen Verpflichtungen und mit denjenigen Fragen, die im vergangenen Jahr besonders im Vordergrund gestanden haben, wobei den Querverbindungen zwischen ihnen besondere Aufmerksamkeit gilt.

本報(bào)告是第一份這樣的年度報(bào)告,點(diǎn)是《千年宣言》各章中的承諾及過去一年間特別突出的問題,特別關(guān)注這些問題的相互關(guān)系。

Die Vereinten Nationen müssen in der Lage sein, die vielen Resolutionen, Beschlüsse, Erkl?rungen und Debatten in aussagekr?ftige Botschaften umzusetzen, die ihre zentrale Rolle bei der Arbeit für eine bessere Welt für alle in den Vordergrund stellen.

聯(lián)合國(guó)必須能夠?qū)⒈姸嗟臎Q議、決定、宣言和辯論情況變?yōu)橛幸饬x的信息,將聯(lián)合國(guó)努力為大家創(chuàng)建一個(gè)更加美好的世界的中心作用放在顯著地位。

Der Sicherheitsrat bekr?ftigt die wichtige Rolle der Frauen bei der Konfliktverhütung und unterstützt den Generalsekret?r in seiner Absicht, eine umfassende systemweite Strategie und einen entsprechenden Aktionsplan zu erarbeiten, um Geschlechterperspektiven in der Konfliktpr?vention st?rker in den Vordergrund zu rücken.

“安全理事會(huì)申婦女在預(yù)防沖突方面的作用,并支持秘書長(zhǎng)擬制訂一項(xiàng)全系統(tǒng)的綜合戰(zhàn)略和行動(dòng)計(jì)劃的意向,以便在預(yù)防沖突方面更加注意社會(huì)別觀點(diǎn)。

Nachhaltigen Produktions- und Konsummustern, bei denen eher eine langfristige Perspektive im Vordergrund steht und die den Wechselwirkungen mit sozialer Entwicklung und Gerechtigkeit Rechnung tragen, werde von den führenden Vertretern der Politik, der Unternehmen und der Gemeinwesen nicht genügend Aufmerksamkeit beigemessen.

可持續(xù)的生產(chǎn)和消費(fèi)模式,雖然承認(rèn)社會(huì)發(fā)展與平等的聯(lián)帶關(guān)系的同時(shí)強(qiáng)調(diào)著眼于長(zhǎng)遠(yuǎn),但它尚沒有得到政界、工商界或社區(qū)領(lǐng)導(dǎo)人的足夠關(guān)注。

Ich habe innerhalb des Systems der Vereinten Nationen eine Millenniums-Kampagne eingeleitet, bei der es darum geht, die Millenniums-Entwicklungsziele in der ganzen Welt in den Vordergrund des ?ffentlichen Bewusstseins zu rücken und zu gew?hrleisten, dass sie auch im Mittelpunkt des globalen Handelns stehen.

我在聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)內(nèi)已發(fā)起了一個(gè)千年運(yùn)動(dòng),其目的是在世界范圍內(nèi)將千年發(fā)展目標(biāo)置于公共意識(shí)的前沿,并確保這些目標(biāo)成為全球行動(dòng)的焦點(diǎn)。

W?hrend einige L?nder erneuerbare Energien wie Biobrennstoffe, Sonnenenergie, Windenergie und geothermische Energie in den Vordergrund stellten, wiesen andere darauf hin, dass auf erneuerbare Energietr?ger gestützte Technologien in den entwickelten L?ndern und einigen Entwicklungsl?ndern konzentriert seien und dass die meisten L?nder auch in absehbarer Zukunft vor allem auf fossile Brennstoffe zurückgreifen würden.

雖然一些國(guó)家強(qiáng)調(diào)可再生能源,包括生物燃料、風(fēng)能、太陽(yáng)能和地?zé)?,但其他一些?guó)家則指出可再生能源技術(shù)集中在發(fā)達(dá)國(guó)家,以及很少幾個(gè)發(fā)展中國(guó)家,并在可預(yù)見的將來,大多數(shù)國(guó)家將繼續(xù)依賴礦物燃料。

聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Vordergrund 的德語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.tongji.net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。