Absatz 2 berührt nicht den Vorrang einer Person, die ein Aufrechnungsrecht oder ein durch Vereinbarung begründetes und nicht aus einem Recht an der Forderung abgeleitetes Recht innehat.
本條第2款概不影響對收益擁有抵消權或擁有按協議設定而非由應收款權利產生
權利
人所享有
優先權。
教訓。
特權。
形容詞是由動詞派生出來
。
,說
,指
,指出;
;漏電流)
液體、氣體、空氣)Absatz 2 berührt nicht den Vorrang einer Person, die ein Aufrechnungsrecht oder ein durch Vereinbarung begründetes und nicht aus einem Recht an der Forderung abgeleitetes Recht innehat.
本條第2款概不影響對收益擁有抵消權或擁有按協議設定而非由應收款權利產生
權利
人所享有
優先權。
Programmvorschl?ge, die sich nicht aus den Zielen des Plans ableiten, werden nur auf Grund von Resolutionen oder Beschlüssen der beschlussfassenden Organe vorgelegt, die nach der Annahme oder letzten ?nderung des Plans verabschiedet wurden.
不以計劃目標為根

案提議,必須根
在計劃通過后或最后一次訂正后所通過
法律規定,才能提出。
Die Erreichung dieses Ziels, das sich aus den in der Charta der Vereinten Nationen erteilten Abrüstungs- und Rüstungsregelungsmandaten ableitet, wird zus?tzliche Anstrengungen erfordern, um den weltweiten Beitritt zu multilateralen Vertr?gen, deren vollst?ndige und wirksame Durchführung, die Setzung neuer Normen und die verst?rkte Interaktion mit der Zivilgesellschaft zu f?rdern.
這個目標源于《聯合國憲章》在裁軍和軍備管制
面所授
任務,要實現這個目標,就要進一步作出努力,推動各國普遍加入各項多邊條約,并充分和有效地予以執行,以及制定新
規范,和加強民間社會
參與。
Diese Empfehlung mag vielleicht nicht revolution?r erscheinen, aber durch die direkte Verknüpfung der Ma?nahmen mit den Bedürfnissen, die sich aus ehrgeizigen und kontrollierbaren Zielvorgaben ableiten, würde ihre Umsetzung einen grundlegenden Durchbruch zu gr??erem Wagemut und gr??erer Rechenschaftspflicht im Kampf gegen die Armut bedeuten.
這一建議聽起來可能沒有什么突破性,但通過把行動直接與可監測
遠大目標所引起
需要掛鉤,執行這一建議可以是一個根本性突破,向更加大膽和更負責任地消除貧窮邁進。
Erkenntnisse mit einer finanziellen Auswirkung lassen sich aus der Analyse von Prozessen, der überprüfung der Nutzung von Verm?genswerten, der Bewertung der Beschaffungst?tigkeit, der überprüfung der Einhaltung geltender Vorschriften und Verfahren bei der Zahlung von Leistungen oder dem Vergleich der Kosten mit den anderen Einrichtungen durch ?hnliche T?tigkeiten entstehenden Kosten ableiten.
在確定財務影響時,要進行分析,審
資產利用情況,評估采購活動,審
支付
津貼是否符合規則和條例,或同開展相同活動
其他實體進行費用比照。
Da das Vetorecht mit dem Einfluss der fünf st?ndigen Mitglieder gleichgesetzt wird, gilt es hier insbesondere festzustellen, dass die verst?rkte Pr?senz und Stimmmacht von Mitgliedern, die nicht der Gruppe der fünf st?ndigen Mitglieder angeh?ren, nach Ansicht vieler den Einfluss der st?ndigen Mitglieder auf die Beschlussfassung des Rates und dabei insbesondere auf Beschlüsse, die sich ausschlie?lich aus dem gegebenen Machtverh?ltnis ableiten, begrenzen wird.
鑒于否決權被視為等同于五個常任理事國
影響力,尤其應指出
是,許多國家認為,在安理會中,除五個常任理事國外,其他理事國
增加和這些理事國擁有
表決權限制了常任理事國對決策
影響力,并限制純為力量均衡目
進行
決策。
聲
:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。