Immer wieder begeht er denselben Fehler,er ist unbelehrbar.
他老犯同樣的錯(cuò)誤,他是不聽(tīng)勸告的。
]
,
賀
一個(gè)節(jié)日
)
走,巡視
,歡
,贊頌,歡呼;
;
,實(shí)施,實(shí)
;Immer wieder begeht er denselben Fehler,er ist unbelehrbar.
他老犯同樣的錯(cuò)誤,他是不聽(tīng)勸告的。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承擔(dān)這些責(zé)任不影響實(shí)施罪
的個(gè)人的刑事責(zé)任。
Der Generalsekret?r kann einen Bediensteten, der eine schwere Verfehlung begangen hat, fristlos entlassen.

長(zhǎng)可立即開(kāi)除
為嚴(yán)重失檢的工作人員。
Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten k?nnen ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.
非國(guó)家
為體和國(guó)家都會(huì)實(shí)施與保護(hù)責(zé)任有關(guān)的令人發(fā)指的犯罪。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法人責(zé)任不應(yīng)當(dāng)影響實(shí)施這種犯罪的自然人的刑事責(zé)任。
Du hast eine gro?e Dummheit begangen.
你干了一樁大蠢事。
Er begeht ein schweres Wirtschaftsdelikt .
他做了嚴(yán)重的經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的犯罪活動(dòng)。
Der Sicherheitsrat verurteilt mit gr??tem Nachdruck alle von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Akte sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung.
“安全理事會(huì)最強(qiáng)烈地譴責(zé)聯(lián)合國(guó)維持和平人員的一切性虐待和性剝削
為。
Diejenigen, die den Rücktritt vollziehen, sollten für Verst??e verantwortlich gemacht werden, die sie begangen haben, solange sie noch Vertragspartei waren.
對(duì)于那些撤出條
的國(guó)家在仍然是條
締
國(guó)時(shí)犯下的

為,應(yīng)當(dāng)追究其責(zé)任。
Die Vertragsstaaten bemühen sich, im Rahmen ihrer M?glichkeiten zusammenzuarbeiten, um Straftaten nach diesem übereinkommen, die mittels moderner Technologien begangen werden, zu begegnen.
三、締
國(guó)應(yīng)當(dāng)努力在力所能及的范圍內(nèi)開(kāi)展合作,以便對(duì)借助現(xiàn)代技術(shù)實(shí)施的本公
所涵蓋的犯罪作出反應(yīng)。
Nach Auffassung des AIAD erfordert die Eind?mmung der von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Handlungen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs gemeinsame Anstrengungen aller Beteiligten.
監(jiān)督廳認(rèn)為,遏制聯(lián)合國(guó)維持和平人員的性剝削和性虐待現(xiàn)象,需要所有利益攸關(guān)方協(xié)作努力。
Einige der Beschuldigten, die ein Schuldgest?ndnis abgaben, lieferten wichtiges Beweismaterial zu den Straftaten, die sie begangen hatten, sowie zu Ereignissen, deren Zeugen sie waren.
一些已認(rèn)罪的被告就他們所實(shí)施的犯罪以及他們所目擊的事件提供了重要證據(jù)。
Auf Grund derselben Untersuchung wurde der damalige Vorsitzende des Beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Verwaltungs- und Haushaltsfragen ebenfalls beschuldigt, Geldw?schestraftaten begangen zu haben.
根據(jù)同一項(xiàng)調(diào)查,當(dāng)時(shí)的聯(lián)合國(guó)
政和預(yù)算問(wèn)題咨詢委員會(huì)主席也被控犯有洗錢(qián)罪。
Jeder Vertragsstaat erw?gt, die Tendenzen der Korruption in seinem Hoheitsgebiet sowie die Verh?ltnisse, in denen Korruptionsdelikte begangen werden, in Konsultation mit Sachverst?ndigen zu analysieren.
一、各締
國(guó)均應(yīng)當(dāng)考慮在同專(zhuān)家協(xié)商的情況下,分析其領(lǐng)域內(nèi)腐敗方面的趨勢(shì)以及腐敗犯罪實(shí)施的環(huán)境。
Dieses Kapitel l?sst die nach anderen Bestimmungen dieser Artikel bestehende v?lkerrechtliche Verantwortlichkeit des Staates, der die betreffende Handlung begeht, oder jedes anderen Staates unberührt.
本章不妨礙實(shí)施有關(guān)
為的國(guó)家或任何其他國(guó)家根據(jù)這些條款的其他規(guī)定應(yīng)該承擔(dān)的國(guó)際責(zé)任。
Ich konnte ihn gerade noch davon zurückhalten, eine Dummheit zu begehen.
我恰好還能攔住他干蠢事。
Er hat einen Versto? gegen gute Sitten begangen.
他有失禮儀。
Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.
全世界目睹了恐怖分子利用民用飛機(jī)實(shí)施大規(guī)模謀殺。
Die Arbeitsgruppe Beschaffungswesen meldete F?lle, in denen Lieferanten bei mehreren Friedenssicherungsmissionen betrügerische oder unregelm??ige Handlungen begangen hatten, die Missionen jedoch keine Informationen über die Verfehlungen austauschten.
采購(gòu)工作組報(bào)告了在幾個(gè)維和特派團(tuán)中供應(yīng)商的欺詐和不當(dāng)
為,但相關(guān)信息沒(méi)有在各特派團(tuán)之間分享。
Werden mehrere Staaten durch dieselbe v?lkerrechtswidrige Handlung verletzt, so kann jeder verletzte Staat gesondert die Verantwortlichkeit des Staates geltend machen, der die v?lkerrechtswidrige Handlung begangen hat.
在數(shù)個(gè)國(guó)家由于同一國(guó)際不法
為而受害的情況下,每一受害國(guó)可分別援引實(shí)施了該國(guó)際不法
為的國(guó)家的責(zé)任。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.tongji.net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net