Die führenden Aktien stiegen im gestrigen Handel um 3,5 Prozent.
先
股票在昨天
交易中上漲了 3.5%。

,掌管(Gesch?ft商店)
,引
年輕人。
)行李。
先,占首位,名列前茅
先。
向
向
。
)
羅馬。
致

,舉足輕重
,重要

崗位。
先
,占首位
產品質量是
先
。
某人
羅馬。
,主持,經營;
;指引,指示,指揮,命令,
演(lenken, leiten Unternehmen, Beh?rde, Verein操縱,
企業,政府,協會)
(Kabel, Draht, Schiene führt Strom電纜,電線,匯流排
電流)
向
向(Maschine機床)
(Tiere動物)Die führenden Aktien stiegen im gestrigen Handel um 3,5 Prozent.
先
股票在昨天
交易中上漲了 3.5%。
Der Sohn führt mit seinem Vater im Garten eine Unterhaltung.
這位兒
和父親在花園里聊天。
Er steht in der Wirtschaft an führender Stelle.
他在經濟
域處于先驅地位。
Meine Mutter führt j?hrlich eine frauen?rztliche Untersuchung durch.
我媽媽每年都做婦科檢查。
Sie führte uns auch durch die Privatgem?cher des Prinzen.
她還帶我們穿過王
私人房間。
Der Junge führte die Polizei an genau die Stelle.
男孩將警察帶到了確切
地點。
Sie hat einen interessanten Blog geführt, als sie in Kanada wohnte.
當她住在加拿大時,她寫了一個有趣
博客。
Bulgarien führt sein Erdgas zum gr??ten Teil aus Russland ein.
保加利亞從俄羅斯進口大部分天然氣。
Er führte zu seiner Entschuldigung an, dass der Wecker nicht geklingelt habe.
他以鬧鐘沒響為由為自己聲辯。
Die Finanzminister und Notenbankchefs der sieben führenden Industriel?nder erwarten eine Verlangsamung des weltweiten Wirtschaftswachstums.
七個主要工業國
財政部長和央行行長預計世界經濟增長將放緩。
Die strategische Zusammenarbeit dient dem Aufbau eines führenden internationalen Angebots im kartenbasierten Zahlungsverkehr.
戰略合作有助于在以卡為基礎
支付往來方面建立起
先
國際業務。
Er führte bei der Versammlung den Vorsitz.
他主持了大會。
Ich führte ihn denselben Weg zurück,den wir gekommen waren.
我把他從原路送回去。
Das führt sicher zu einer L?sung der Frage.
這下
肯定解決問題。
Seine Apathie führte zu der Trennung mit seiner Freundin.
他
冷漠
致了和他女朋友
分手。
Der lange Regen führte zu gro?en überschwemmungen, wodurch der Verkehr lahmgelegt wurde.
久雨成災,交
因而陷于癱瘓。
Heute führen wir ein besseres Leben als früher.
今天我們過
生活比過去好。
Der Weg führt durch das Tal hin.
道路穿過山谷延伸出去。
Diese Entwicklung führt auf eine Katastrophe zu.
(轉)這種發展會
致一場災難。
Der Weg führt an einem See vorbei.
這條路沿湖而過。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。