Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel haben zu den Spannungen beigetragen.
以色列侵犯黎巴嫩領(lǐng)空是使局勢緊張
原因之一。
。 德 語 助 手 版 權(quán) 所 有
;

;
,法蘭西
;
;
,美洲人
;
;
;
;
;Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel haben zu den Spannungen beigetragen.
以色列侵犯黎巴嫩領(lǐng)空是使局勢緊張
原因之一。
Der Sicherheitsrat übermittelt den Familien der Opfer und dem libanesischen Volk sein tiefstes Beileid.
安理會向受害者家屬和黎巴嫩人民致以最深切
慰問。
H?ufige Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel wurden jedoch von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert.
但是,以色列不時侵犯黎巴嫩
領(lǐng)空,招致真主黨高射炮火
還擊。
Der Sicherheitsrat begrü?t die Empfehlungen des Unabh?ngigen Teams zur Bewertung der überwachung der libanesischen Grenze und sieht ihrer Umsetzung entgegen.
“安全理事會歡迎黎巴嫩邊界獨立評估小組
建議,并期待
些建議得到落實。
Die libanesischen Streitkr?fte haben ihre Aktivit?t im Süden erh?ht, die Regierung Libanons hat jedoch noch nicht alle notwendigen Schritte unternommen, um ihre uneingeschr?nkte Autorit?t in dem Gebiet wiederherzustellen.
黎巴嫩
武裝部隊增加了它們在南部
活動,可是黎巴嫩政府仍未采取一切必要
步驟恢復(fù)它在那里
所有權(quán)力。
Die libanesischen Streitkr?fte sind nach wie vor im Süden aktiv, doch die Regierung Libanons hat noch nicht alle erforderlichen Schritte zur Durchsetzung und Aufrechterhaltung ihrer vollen Autorit?t in der Region unternommen.
黎巴嫩武裝部隊繼續(xù)在南部活動,但黎巴嫩政府仍未采取所有必要
步驟,以申明和維持對
個地區(qū)
充分管轄權(quán)。
Leider nahm die Zahl der Zwischenf?lle entlang der Blauen Linie im vergangenen Jahr zu; dabei kam es zu Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel, die von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert wurden.
不幸
是,在過去一年,沿藍(lán)線一帶
事件有增無減,以色列侵犯黎巴嫩領(lǐng)空,真主黨

空炮火還擊。
Er verleiht seiner tiefen Besorgnis über die Zunahme der Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel Ausdruck und appelliert an alle beteiligten Parteien, die Einstellung der Feindseligkeiten und die gesamte Blaue Linie zu achten.
安理會對以色列侵犯黎巴嫩領(lǐng)空有所增加深表關(guān)切,并呼吁所有有關(guān)各方尊重停止敵對行動
協(xié)議和整條藍(lán)線。
Er bekundet erneut seine volle Unterstützung für das übereinkommen von Taif und die anhaltenden Bemühungen der libanesischen Regierung um die Festigung des Friedens, der nationalen Einheit und der Sicherheit im Lande, w?hrend gleichzeitig der Wiederaufbauprozess mit Erfolg vorangetrieben wird.
安理會重申全力支持《塔伊夫協(xié)定》,并支持黎巴嫩政府繼續(xù)努力鞏固國內(nèi)
和平、民族團(tuán)結(jié)和安全,同時成功地進(jìn)行重建工作。
Der Rat bekundet au?erdem erneut seine volle Unterstützung für die Anstrengungen der libanesischen Armee zur Gew?hrleistung der Sicherheit und der Stabilit?t in ganz Libanon und bekr?ftigt, dass es in Libanon keine anderen Waffen und keine andere Autorit?t als die des libanesischen Staates geben soll.
安理會還再次表示全力支持黎巴嫩軍隊為確保黎巴嫩全國安全與穩(wěn)定而作出
努力,并重申,在黎巴嫩只有國家才可在黎巴嫩境內(nèi)擁有武器或行使權(quán)力。
In Anerkennung der Notwendigkeit, freie und faire Pr?sidentschaftswahlen im Einklang mit der libanesischen Verfassung und ohne ausl?ndische Einmischung oder Einflussnahme abzuhalten, fordert der Sicherheitsrat die politischen Parteien in Libanon nachdrücklich auf, den nationalen Dialog wieder in Gang zu bringen, um eine Vereinbarung zur Regelung aller politischen Fragen herbeizuführen.
安理會確認(rèn)必須在沒有任何外來干涉和影響
情況下依照黎巴嫩憲法舉行自由和公正
總統(tǒng)選舉,因而促請各政治黨派重啟全國對話以達(dá)成一項協(xié)議,解決所有政治問題。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Generalsekret?rs, dass mehr getan werden kann, um die Einstellung der Feindseligkeiten zu konsolidieren, und fordert die israelische und die libanesische Regierung nachdrücklich auf, die vorl?ufigen Sicherheitsvorkehrungen für den n?rdlichen Teil des Dorfes Ghadschar zu billigen und eine enge Verbindung und Koordinierung mit der UNIFIL zu f?rdern, namentlich durch dreiseitige Treffen.
“安全理事會注意到秘書長認(rèn)為可以做出進(jìn)一步努力鞏固停止敵對行動狀態(tài)
意見,敦促以色列和黎巴嫩政府批準(zhǔn)為蓋杰爾(Ghajar)村北部作出
臨時安全安排,并加強與聯(lián)黎部隊
密切聯(lián)絡(luò)和協(xié)調(diào)安排,特別是通過三方會議。
Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die fortdauernden Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel und appelliert an alle beteiligten Parteien, die Einstellung der Feindseligkeiten und die gesamte Blaue Linie zu achten, jegliche Provokationshandlung zu unterlassen und ihre Verpflichtung zur Achtung der Sicherheit der UNIFIL und des sonstigen Personals der Vereinten Nationen streng einzuhalten, namentlich indem sie jedes Vorgehen vermeiden, das das Personal der Vereinten Nationen gef?hrdet, und indem sie sicherstellen, dass die UNIFIL in ihrem gesamten Einsatzgebiet uneingeschr?nkte Bewegungsfreiheit besitzt.
“安全理事會在對以色列繼續(xù)侵犯黎巴嫩領(lǐng)空深表關(guān)注
同時,呼吁所有有關(guān)方面尊重停止敵對行動
規(guī)定和整條藍(lán)線,不采取任何挑釁行動,認(rèn)真履行對尊重聯(lián)黎部隊和
他聯(lián)合國人員安全
義務(wù),包括避免采取任何可能危及聯(lián)合國人員
做法,確保聯(lián)黎部隊在整個行動區(qū)內(nèi)享有充分
行動自由。
Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine tiefe Besorgnis über die fortdauernden Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel und appelliert an alle beteiligten Parteien, die Einstellung der Feindseligkeiten und die gesamte Blaue Linie zu achten, jegliche Provokationshandlung zu unterlassen und ihre Verpflichtung zur Achtung der Sicherheit der UNIFIL und des sonstigen Personals der Vereinten Nationen streng einzuhalten, namentlich indem sie jedes Vorgehen vermeiden, das das Personal der Vereinten Nationen gef?hrdet, und indem sie sicherstellen, dass die UNIFIL in ihrem gesamten Einsatzgebiet uneingeschr?nkte Bewegungsfreiheit besitzt.
“安全理事會再次對以色列繼續(xù)侵犯黎巴嫩領(lǐng)空深表關(guān)切,呼吁所有有關(guān)各方尊重停止敵對行動
規(guī)定和整條藍(lán)線,不采取任何挑釁行動,認(rèn)真履行尊重聯(lián)黎部隊和
他聯(lián)合國人員安全
義務(wù),包括避免采取任何危及聯(lián)合國人員
做法,確保聯(lián)黎部隊在整個行動區(qū)內(nèi)享有充分
行動自由。
Er regt weiterhin zu Anstrengungen an, umgehend die Frage der in Israel inhaftierten libanesischen Gefangenen zu regeln.
安理會還鼓勵為緊急解決羈押在以色列
黎巴嫩囚犯問題而作出努力。
Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Beh?rden gew?hrt hat.
安全理事會感謝聯(lián)合國選舉援助司為黎巴嫩當(dāng)局提供了咨詢意見和技術(shù)支助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,
表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.tongji.net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net