Er hat sich davon unterrichtet,da? alles in Ordnung war.
他已獲悉,一切正常。
教書。
,
習,
;
授,培養;
習,上大
;
,
到;
;Er hat sich davon unterrichtet,da? alles in Ordnung war.
他已獲悉,一切正常。
Er unterrichtet schon viele Jahre an diesem Gymnasium.
他在這所高級中
任教多年。
Sie unterrichten die Lehrlinge in mehreren technischen Berufen.
他
向


授多個技術工種的知識。
Der Lehrer unterrichtete unter Rücksichtnahme auf das Auffassungsverm?gen seiner Schüler.
教師講課時考慮到
生的理解能力。
Er unterrichtet den Verfasser der Mitteilung über die Antworten des betreffenden Vertragsstaats.
委員
應當向來文提交人通報有關締約國所作的答復。
Sie best?tigt dem Antragssteller den Antragseingang und unterrichtet ihn über das allgemeine Verfahren zur Antragsbearbeitung.
通知申請人已收到其申請,并向申請人說明處理申請的一般程序。
Der Rat ersucht den Generalsekret?r, ihn über diesen Planungsprozess unterrichtet zu halten.
安理
請秘書長隨時通報有關這一規劃進程的情況。
Der Pr?sident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
大
主席將向
員國通報有關的結果。
22. ersucht den Generalsekret?r au?erdem, die Generalversammlung über die Durchführung dieser Resolution voll unterrichtet zu halten.
又請秘書長讓大
全面了解本決議的執行情況。
28. ersucht den Generalsekret?r au?erdem, die Generalversammlung über die Durchführung dieser Resolution voll unterrichtet zu halten.
又請秘書長隨時向大
全面通報本決議的執行情況。
Ute unterrichtet Deutsch als Fremdsprache.
尤特教授德語作為一門外語。
Wie viele Klassen unterrichten Sie?
您教幾節課?
Welche F?cher unterrichten Sie?
您教哪些科目?
Sie unterrichtet Mathematik.
她教數
。
Sie unterrichtet am Goethe- Institut.
她在歌德
院教
。
Andrea unterrichtet Deutsch.
安德里亞教德語。
In diesem Fall unterrichtet er, bevor er diese Informationen offenlegt, den Vertragsstaat, der die Informationen übermittelt, und konsultiert diesen auf Verlangen.
在這種情況下,接收締約國應在披露前通知提供締約國,而且如果提供締約國要求,還應與其磋商。
In diesem Fall unterrichtet er, bevor er diese Informationen offen legt, den Vertragsstaat, der sie übermittelt, und konsultiert diesen auf Verlangen.
在這種情況下,接收締約國應當在披露前通知提供締約國,而且如果提供締約國要求,還應當與其磋商。
Das AIAD wurde davon unterrichtet, dass die Mission Ma?nahmen zur überwachung der Lieferung der Rationen durch den Auftragnehmer in die Wege geleitet hat.
監督廳被告知,聯剛特派團執行了一些措施來監測承包者提供口糧的情況。
Der Generalsekret?r der Vereinten Nationen unterrichtet alle Staaten, die dieses Protokoll unterzeichnet haben oder ihm beigetreten sind, von der Hinterlegung jeder Ratifikations- oder Beitrittsurkunde.
聯合國秘書長應將每一批準書或加入書的交存通知所有已簽署或加入本議定書的國家。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現
題,歡迎向我
指正。