Der Autor (Der Verlag) hat ein neues Buch vorgelegt.
這位作家(這家
版社)
一本新書。
Der Autor (Der Verlag) hat ein neues Buch vorgelegt.
這位作家(這家
版社)
一本新書。
Der Autor hat ein neues Buch vorgelegt.
這位作家
版
一本新書。
Sechs Prüfungsberichte wurden der Generalversammlung vorgelegt (siehe Abschnitt?II und Anhang?III).
向大會提交
六份審計報告(見第二節和附件三)。
Der Sicherheitsrat begrü?t au?erdem die auf der Konferenz vorgelegte überprüfung des Afghanistan-Pakts.
“安全理事會還欣見在會議上提
《
富汗契約審查文件》。
Dies ist die Dokumentennumer, die dem dem Programmleiter vorgelegten Bericht zugewiesen wurde.
顯示向方案主管提交報告的編號。
Streitigkeiten aus allen Teilen der Welt werden ihm vorgelegt.
來自世界各地的爭端都提交法院來解決。
Der ?nderungsvorschlag wird dem Verwahrer vorgelegt; dieser leitet ihn unverzüglich an alle Vertragsstaaten weiter.
提議的修正案應提交保存
,由保存
立即分發所有締約國。
So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen St?rkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.
例如,向大會提交
大力加強采購處資源的提議。
Es sei wichtig zu ermitteln, aus welchen Gründen keine Berichte vorgelegt würden.
必須查明不提交報告的原因。
Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist ?u?erst umfangreich.
為這一進程提交的文件篇幅冗
。
Die Anklage stützte sich haupts?chlich auf die von der Arbeitsgruppe gesammelten und vorgelegten Beweise und Informationen.

組收集和報告的證據和資料成為起訴的主要依據。
Der Direktor für Ver?nderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschl?gigen Aktionsplan vorgelegt.
維和部的改革管理主
率先制訂
相關的行動計劃。
Infolgedessen war es schwierig, die Finanzberichte abzustimmen und die Vollst?ndigkeit und Genauigkeit der vorgelegten Informationen zu gew?hrleisten.
因此,很難核對財
報告和確保其中提供的資料是完整準確的。
Nach Prüfung zweier spezifischer periodischer Berichte oder auf Anforderung eines Vertragsorgans k?nnten dann umfassende Berichte vorgelegt werden.
可以在審議
兩次定期要點報告之后,或無論何時當一個條約機構提
這樣的要求時,再次提交全面報告。
Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt h?tten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.
在那些提交
核心文件的國家中,對其進行增訂以反映最新情況的國家極少。
Der Gerichtshof gew?hrt Hilfe bei der Konfliktl?sung, wenn ihm eine Streitigkeit mittels eines Schiedsvertrags oder der Klageschrift eines Staates vorgelegt wird.
如通過特別協議或由某一國申請而向法院提
有關爭端時,并就有助于解決沖突。
Die Aussprache beschr?nkt sich auf die der Konferenz vorgelegte Frage, und der Pr?sident kann Redner, die vom Verhandlungsgegenstand abschweifen, zur Sache verweisen.
辯論應以會議正在討論的問題為限。 如發言者的言論與所討論的問題無關,主席可敦促他遵守議事規則。
Ein Vertragsstaat, der dem Ausschuss einen ersten umfassenden Bericht vorgelegt hat, braucht in seinen Folgeberichten die früher mitgeteilten Angaben nicht zu wiederholen.
四. 已經向委員會提交全面的初次報告的締約國,在其后提交的報告中,不必重復以前提交的資料。
Die Berichte verz?gern sich oder sind, wenn sie vorgelegt werden, oft unzul?nglich, und es mangelt an der Zeit, um sie zu prüfen.
報告往往不能及時提交,提交的報告又往往不徹底,也沒有足夠的時間審查這些報告。
Kleinere Ausschüsse mit einer st?rker fokussierten Aufgabenstellung k?nnten dazu beitragen, dass die dem Plenum der Versammlung vorgelegten Resolutionen pr?zisiert und verbessert werden.
縮小委員會的規模,更嚴格地規定重點事項,能有助于精簡和改進提交給整個大會的決議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過
工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。