Die Maschine setzte aus, also rief ich den Reparaturdienst an.
發動機停止工作,所以我打電話維修。
嬰兒放在便盆上
/
嬰兒抱在懷里
著
客人安排到最
的位子上
,
...堆起來
...計
賬單
...作賭注,用...打賭
下,就座
到我身邊/挨著我
到樹下、樹蔭下。
沙子攪翻起來了,所以水是
的。如果沙子沉淀了,水又會變清。
,滲透
】

Die Maschine setzte aus, also rief ich den Reparaturdienst an.
發動機停止工作,所以我打電話維修。
Wasserkraft setzt sich in elektrischen Strom um.
水力轉換成電力。
Sie sollten die Kinder sich setzen lassen.
她應該讓孩子們
下。
Er setzte sich ganz selbstverst?ndlich zu ihnen an den Tisch.
他很自然地
到他們的桌子旁。
Er forderte sie auf, sich zu setzen.
他請她就
。
Er setzte sich neben mich unter den Baum.
他挨著我
到樹下。
Deutsche Nationalmannschaft im Jahr 2014 setzt sich aus 23 Mitgliedern zusammen.
2014年德國國家隊由23名隊員組成。
Die Polizei setzte dem ausgebrochenen Gefangenen nach.
警察緊追越獄逃跑的囚犯。
Diese Unversch?mtheit setzt allem die Krone auf.
這簡直無恥到極點了。
Die beiden versetzten B?ume sind festim neuen Boden eingewachsen.
這兩棵稱植的樹已經牢固地長在新的地里了。
Die Musik setzte mit einem Tusch ein.
樂隊先奏出響亮的(表示致敬的)喇叭聲。
Es setzt gleich Prügel (ein Donnerwetter) ab.
(口)馬上要挨揍(挨罵)了。
Die Giftstoffe setzen sich unter die Haut.
毒素滲透到了皮下。
Mit stummer Geste forderte er die G?ste auf, sich zu setzen.
他默默地以手勢招呼客人
座。
Der Vorstand setzt sich aus folgenden Mitgliedern zusammen.
理事會是由下列成員組成的。
Er setzte mit einem gro?en Sprung über den Zaun hinüber.
他猛力一跳,越過了籬笆。
An einem sch?nen Herbstmorgen setzte ich mich auf den Balkon, um frische Luft einzuatmen.
在一個美麗的秋日早晨,我
到陽臺上去呼吸新鮮空氣。
In den Ritzen setzt sich leicht Staub fest.
縫隙里容易沾灰塵。
Die Sicherheitskr?fte setzten Tr?nengas, Gummigeschosse und Blendschockgranten ein.
安保力量使用了催淚瓦斯,橡皮子彈和暈眩手榴彈。
Er zog sich (Dat.) einen Stuhl herbei und setzte sich zu uns.
他拖過一張椅子
到我們這兒來。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。