W?hrend sich die Kürzungen der ?ffentlichen Entwicklungshilfe auf eine Vielzahl von Entwicklungsl?ndern auswirkten, trafen sie Afrika und Asien besonders hart.
官方發(fā)展援助的減少影響到許多發(fā)展中國(guó)
,對(duì)非洲和亞洲造成的影響尤其嚴(yán)重。
[die] -en →Kürzen
W?hrend sich die Kürzungen der ?ffentlichen Entwicklungshilfe auf eine Vielzahl von Entwicklungsl?ndern auswirkten, trafen sie Afrika und Asien besonders hart.
官方發(fā)展援助的減少影響到許多發(fā)展中國(guó)
,對(duì)非洲和亞洲造成的影響尤其嚴(yán)重。
Dies setzt eine bessere Konzeptualisierung und eine Kürzung der Tagesordnung voraus, die die Herausforderungen widerspiegeln sollte, denen sich die internationale Gemeinschaft heute gegenübersieht.
因此需要

擬訂并縮短議程;議程應(yīng)體現(xiàn)國(guó)際社會(huì)目前面臨的各種挑戰(zhàn)。
Für viele der am wenigsten entwickelten L?nder waren es drastische Kürzungen, vor allem, wenn man die ?ffentliche Entwicklungshilfe pro Kopf der Bev?lkerung zugrunde legt.
許多最不發(fā)達(dá)國(guó)
下降嚴(yán)重,尤其是以人均收到的官方發(fā)展援助計(jì)算。
Die vom AIAD empfohlenen Kürzungen der Unterhaltszulages?tze für Feldmissionen bei den übrigen fünf Missionen k?nnten zu weiteren Einsparungen in H?he von etwa 41,4 Millionen Dollar j?hrlich führen.
在其余五個(gè)特派團(tuán)實(shí)行監(jiān)

議的生活津貼核減數(shù),估計(jì)會(huì)每年再節(jié)約4 140萬(wàn)美元。
Angesichts mehrerer Haushalte in Folge mit Nullwachstum und gezielten Kürzungen, bei einer gleichzeitigen starken Ausweitung des Umfangs und der Reichweite der T?tigkeiten der Organisation, haben die Informationszentren Schwierigkeiten, signifikante Beitr?ge mit entsprechender Wirkung zu leisten.
經(jīng)過(guò)接連的零增長(zhǎng)預(yù)算和目標(biāo)明確的裁減,而且本組織活動(dòng)的范圍在此期間又大大擴(kuò)大,各新聞中心現(xiàn)在要想方設(shè)法來(lái)作出重要的貢獻(xiàn)和產(chǎn)生影響。
Negative Folgen von Strukturanpassungsprogrammen, die auf eine nicht sachgerechte Konzeption und Durchführung zurückzuführen sind, bürden weiterhin den Frauen unverh?ltnism??ig hohe Lasten auf, unter anderem durch Kürzungen der Haushaltsmittel für soziale Grunddienste, einschlie?lich Gesundheit und Bildung.
結(jié)構(gòu)調(diào)整方案因制定和實(shí)施不當(dāng)所產(chǎn)生的消極后果繼續(xù)使婦女的負(fù)擔(dān)過(guò)重,特別是削減教育和衛(wèi)生等基本社會(huì)服務(wù)的預(yù)算造成的負(fù)擔(dān)。
übergangsl?ndern dabei behilflich sein, ein wirksames Regelungsumfeld, einschlie?lich angemessener rechtlicher Rahmenbedingungen und Institutionen, zu schaffen, progressive und effiziente Besteuerungssysteme zu entwickeln, die ausreichende Ressourcen für die soziale Entwicklung abwerfen, und die vorhandenen materiellen Ressourcen und Arbeitskr?fte besser zu nutzen, unter anderem durch Ma?nahmen zur Reduzierung der sozialen Kosten des übergangs, insbesondere um dem Trend zur Kürzung der ?ffentlichen Ausgaben für soziale Einrichtungen entgegenzuwirken, sowie durch die F?rderung von Bemühungen um die Integration der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften, Arbeitgeberorganisationen und sonstigen Organisationen der Zivilgesellschaft in die Gestaltung der Sozialpolitik.
協(xié)助轉(zhuǎn)型期經(jīng)濟(jì)體創(chuàng)造有效的管理環(huán)境,包括適當(dāng)?shù)姆审w制和機(jī)構(gòu),制訂累進(jìn)和有效的稅務(wù)制度,為社會(huì)發(fā)展提供足夠資源,并且較妥善
運(yùn)用物質(zhì)資源和勞動(dòng)力,除其他外,采取措施減輕轉(zhuǎn)型期的社會(huì)代價(jià),特別是為了扭轉(zhuǎn)削減社會(huì)服務(wù)方面的公共開(kāi)支的趨勢(shì),并鼓勵(lì)融合非政府組織、工會(huì)、雇主組織及民間社會(huì)的其他組織參與執(zhí)行社會(huì)政策工作的努力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.tongji.net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net