Kernthema der Resolution ist die Notwendigkeit, frühere Resolutionen über eine Neubelebung der Generalversammlung durchzuführen.
決議的重
是,以前各項關于振興大會工作的決議必須付諸實行。
為1/600吋。通常屏幕的分辨率不超過100dpi。一般報紙的分辨率則有1200dpi。在顯示器上顯示數碼圖片時。DPI和PPI沒有意義。
;
;
,文件,憲章;
定,
議;
,
法,意見;Kernthema der Resolution ist die Notwendigkeit, frühere Resolutionen über eine Neubelebung der Generalversammlung durchzuführen.
決議的重
是,以前各項關于振興大會工作的決議必須付諸實行。
In diesem Zusammenhang fordert er die weitere Durchführung seiner Resolution 1325 (2000).
為此,安理會呼吁進一步執行安理會第1325(2000)號決議。
Der Nichtbefolgung verschiedener Resolutionen des Sicherheitsrats durch Irak gilt nach wie vor gr??te Sorge.
伊拉克沒有遵行安全理事會各項決議,仍然令人嚴重關切。
Irak hat diese Resolution jedoch nicht akzeptiert.
不過,伊拉克沒有接受該項決議。
Ebenfalls anerkannt in Resolution 1624?(2005) des Sicherheitsrats.
又見安全理事會第1624(2005)號決議。
Der Sicherheitsrat erinnert an die Bestimmungen der Resolution 1591 (2005) betreffend Sudan.
“安全理事會回顧關于蘇丹的第1591(2005)號決議的各項規定。
Die zweite, f?rmliche Abstimmung über eine Resolution würde nach den derzeitigen Verfahren des Rates vorgenommen.
對任何決議進行的第二次正式表決將按照安理會目前的程序進行。
Der Sicherheitsrat nahm mein Angebot in seiner Resolution 1405 (2002) einstimmig an.
安全理事會在第1405(2002)號決議一致接受我的提議。
Wir begrü?en insbesondere die Verabschiedung der Resolution 1612 (2005) des Sicherheitsrats.
我們特別歡迎安全理事會通過第1612(2005)號決議。
Er bekr?ftigt in dieser Hinsicht die Ziffern 8 und 9 der Resolution 1633 (2005).
安理會為此重申第1633(2005)號決議第8段和第9段。
Er verweist in diesem Zusammenhang auf die Ziffer?4 der Resolution 1643 (2005).
安理會為此回顧第1643(2005)號決議第4段。
Die Resolutionen der Generalversammlung sollen knapper, zielgerichteter und ma?nahmenorientierter sein.
大會決議應更加簡潔、突出重
和注重行動。
22. ersucht den Generalsekret?r au?erdem, die Generalversammlung über die Durchführung dieser Resolution voll unterrichtet zu halten.
又請秘
長讓大會全面了解本決議的執行情況。
28. ersucht den Generalsekret?r au?erdem, die Generalversammlung über die Durchführung dieser Resolution voll unterrichtet zu halten.
又請秘
長隨時向大會全面通報本決議的執行情況。
Obwohl ein Drittel ihrer Tagungszeit Haushaltskürzungen zum Opfer fiel, verabschiedete die Kommission 92 Resolutionen und 18?Beschlüsse.
盡管由于削減預算而減去了三分之一的開會時間,委員會仍然通過了92項決議和18項決定。
Einige behaupten, der Sicherheitsrat sei ineffektiv gewesen, weil er Irak nicht dazu bringen konnte, seine Resolutionen einzuhalten.
一些人認為,安全理事會沒有效力,因為安理會沒有促成伊拉克遵守決議。
Diese Einigung würde bei der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) hinterlegt und in einer Resolution des Sicherheitsrats gebilligt werden.
這項
定將交由國際原子能機構(原子能機構)保存,并由安全理事會決議認可。
Der Sicherheitsrat bittet die drei Ausschüsse au?erdem, die Zusammenarbeit mit der Arbeitsgruppe nach Resolution 1566 (2004) fortzusetzen.
安全理事會還邀請三個委員會繼續與第1566(2004)號決議所設工作組合作。
Der Sicherheitsrat sollte die Resolution 1265 (1999) über den Schutz von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten vollinhaltlich durchführen.
安全理事會應全面執行關于武裝沖突中保護平民的第1265(1999)號決議。
15. ersucht den Generalsekret?r, ihr auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.
請秘
長向大會第五十九屆會議報告本決議的執行情況。
聲
:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀
;若發現問題,歡迎向我們指正。