Meine geistigen und k?rperlichen F?higkeiten wurden getestet.
我
理和身體能力都受到了考驗(yàn)。
,智力
,才智
,愚笨

)專利權(quán),版權(quán),著作權(quán),知識產(chǎn)權(quán)
,腦力
(跟k?rperlich相對)
腦力勞動(dòng)


,有文化教養(yǎng)
,對文學(xué)藝術(shù)感興趣
,軀體
,肉體
;
,
理
,
理
;
,理智
;
,物

;
,肉體
;
,道義
;
,健康
,關(guān)于健康
;
,思想體系
;
,政治
,政治性
;
,有關(guān)社會(huì)
;

;
理】
(~er Nahrung 精神食糧);智力
,智能
(er ist ~ behindert 他
智能有點(diǎn)問題)Meine geistigen und k?rperlichen F?higkeiten wurden getestet.
我
理和身體能力都受到了考驗(yàn)。
Die nach 90er-Generation gilt als geistig verwirrt.
90后被看做是迷茫
一代。
Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.
他發(fā)育有點(diǎn)兒遲緩(智力有點(diǎn)兒低下)。
Die geistige Heimat des Künstlers ist Italien.
(雅)這位藝術(shù)家
精神故鄉(xiāng)是意大利。
Mit dieser Arbeit hast du dich nicht in gro?e geistige Unkosten gestürzt.
(轉(zhuǎn),口)對這項(xiàng)工作你并沒有花費(fèi)很多
血。
Das Gehirn ist der Sitz der geistigen T?tigkeit.
大腦是精神活動(dòng)
中
.
Trotz seines hohen Alters ist er noch im Vollbesitz der geistigen Kr?fte.
他雖高齡,智力仍然旺盛。
Sie lebten in enger geistiger Verbundenheit.
他們思想感情
親密無間地生活著。
Er ist ihr (geistig) weit unterlegen.
他才智方面遠(yuǎn)不如她。
Eine geistige Dürre ist schwerer als eine materielle Dürre
精神貧瘠比物
貧瘠更嚴(yán)重。
Er ist geistig gest?rt.
他精神錯(cuò)亂。
Er ist geistig sehr unbeweglich.
他思想非常僵化。
Er ist geistig etwas beschr?nkt.
他頭腦有些簡單。
Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren H?chstma?es an k?rperlicher und geistiger Gesundheit.
土著個(gè)人享有獲得最佳身
健康
平等權(quán)利。
Besondere Aufmerksamkeit sollte behinderten Frauen und Kindern und Menschen mit Entwicklungs-, geistigen und psychiatrischen Behinderungen gewidmet werden.
應(yīng)特別關(guān)注婦女和殘疾兒童以及有發(fā)育、
理和精神殘疾
人。
Sie bringen dabei erhebliche pers?nliche Opfer und gehen manchmal gro?e Risiken für ihre eigene k?rperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.
他們作出了相當(dāng)大
個(gè)人犧牲,有時(shí)自己
人身安全和精神健康也遭受極大
危險(xiǎn)。
Manche Frauen sto?en bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare H?chstma? an k?rperlicher und geistiger Gesundheit zu genie?en, nach wie vor auf Hindernisse.
一些婦女在享受可以達(dá)到
最高水平身
健康權(quán)利方面繼續(xù)遇到障礙。
Sie haben au?erdem das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres geistigen Eigentums an diesem kulturellen Erbe, traditionellen Wissen und diesen traditionellen kulturellen Ausdrucksformen.
他們也有權(quán)保存、管理、保護(hù)和發(fā)展自己對這些文化遺產(chǎn)、傳統(tǒng)知識和傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式
知識產(chǎn)權(quán)。
Zu den Menschen mit Behinderungen z?hlen Menschen, die langfristige k?rperliche, seelische, geistige oder Sinnesbeeintr?chtigungen haben, welche sie in Wechselwirkung mit verschiedenen Barrieren an der vollen, wirksamen und gleichberechtigten Teilhabe an der Gesellschaft hindern k?nnen.
殘疾人包括肢體、精神、智力或感官有長期損傷
人,這些損傷與各種障礙相互作用,可能阻礙殘疾人在與他人平等
基礎(chǔ)
充分和切實(shí)地參與社會(huì)。
Die Vertragsstaaten unternehmen alle geeigneten Schritte im Einklang mit dem V?lkerrecht, um sicherzustellen, dass Gesetze zum Schutz von Rechten des geistigen Eigentums keine ungerechtfertigte oder diskriminierende Barriere für den Zugang von Menschen mit Behinderungen zu kulturellem Material darstellen.
三. 締約國應(yīng)當(dāng)采取一切適當(dāng)步驟,依照國際法
規(guī)定,確保保護(hù)知識產(chǎn)權(quán)
法律不構(gòu)成不合理或歧視性障礙,阻礙殘疾人獲得文化材料。
聲明:以
例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)
容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.tongji.net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net