Wir müssen uns an Normen halten.
我們必須要遵守行為準則。
則,
范(近
詞:Moralverstellung)
范
范

準(或
定)
,定額


動員獲得參賽資格的)
績
準
準,
格
準
詞:
定;
準;
格;
;
導方針,
導路線;
,釋
,闡明;
定,
章;
準,定額,法則,
范Wir müssen uns an Normen halten.
我們必須要遵守行為準則。
Für die Herstellung der Maschinen(für die Breite der Schienen) wurden bestimmte Normen festgesetzt.
為制
機器(軌道的寬度)確定了一定的
格。
Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.
如果國家承擔越來越多的責任,就會

則的泛濫。
Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他的才能超出了班上的一般水平。
Seine Verhaltung weicht von der Norm ab.
他的行為偏離常
。
Die Untersuchung muss den anerkannten Normen für die medizinische Praxis entsprechen.
檢查應符合既定的醫療執業
準。
Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erkl?rt, diese Normen einzuhalten.
總部的聯合國系統各辦事處均同意遵守這一安全
準。
Seit 60 Jahren ist die Organisation an der Entwicklung internationaler Regeln und Normen beteiligt.
60年來,本組織參與了國際
范和
準的發展工作。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通過建立國際
范,將恐怖主
視為犯罪行為來處理這一問題。
Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.
許多現有的全球接受的
范和
準,都是從聯合國的論壇上產生出來的。
Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.
聯合國可制定出基本原則和
準,推動國際社會負責地不斷為各國的努力提供支助。
Wann immer neue Gesetze zu erlassen sind, hat dies im Einklang mit den Normen des Gesetzgebungsprozesses zu geschehen.
如需要制定新的法律,則必須依照立法程序
則予以制定。
Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.
本組織的援助基于《憲章》和國際
范與
準,這些文書界定了本組織工作的范疇。
Normen, die wirken: Fünfzig Jahre Normsetzung auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege
預防犯罪和刑事司法
準制訂工作五十年。
Eine der gr??ten Errungenschaften der Vereinten Nationen ist das umfassende Korpus der unter ihrem Dach ausgearbeiteten v?lkerrechtlichen Regeln und Normen.
聯合國最偉大的
就之一就是在其主持下建立起一整套全面的國際
范和
準。
Seitens des Privatsektors kommt darin auch die wachsende Anerkennung der Wichtigkeit internationaler Regeln und Normen für die Gesch?ftst?tigkeit zum Ausdruck.
這也反映了私營部門日益認識到國際
范和
準對于開展業務的重要性。
Die Vereinten Nationen haben au?erdem zusammen mit Partnerorganisationen Ma?nahmen getroffen, um die Normen für die internationale Wahlhilfe weiterzuentwickeln und zu verbessern.
聯合國也與伙伴組織共同采取步驟,改進并提高國際選舉援助活動的
準。
Die bisher entwickelten v?lkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.
迄今為止業已形
的國際法準則是歷史的寶貴遺產,是當代國際合作的基石。
Ein Paket operativer Richtlinien, namentlich Normen und Verfahren für die Trennung bewaffneter Elemente von Flüchtlingsbev?lkerungen, wird im weiteren Verlauf des Jahres nachfolgen.
今年晚些時候將推出一套行動準則,包括將武裝人員與難民隔離的
準和程序。
Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.
我們強調每個國家均有責任建立和保持一個公正、負責、合乎道德和有效率的刑事司法系統。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生
,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們
正。