Die Frau wird sehr unruhig wegen der Prognose.
這個女人因為預測變
很不安。
路Die Frau wird sehr unruhig wegen der Prognose.
這個女人因為預測變
很不安。
Die Bev?lkerung war wegen der Ermordung geschockt.
民眾對這次暗殺感到震
。
Die Blumen sind schon welk, weg damit!

凋謝了,把它扔掉(或剪掉,摘掉)。
Nichts wie raus (weg , hin , nach Hause)!
(俗) 快點出去(走開,到那邊去,回家去)!
Viele Sportler machten wegen der gro?en Hitze schlapp.
許多運動員熱跨了。
Das Gesuch wurde wegen unzureichender Begründung abgelehnt.
申請因理由不足被拒絕。
Er gr?mte sich wegen des gro?en Verlustes.
他為這一重大損失而憂傷。
Das Gesch?ft ist heute wegen Inventur geschlossen.
今日盤貨,停止營業。
Sie hat wegen guter Zeugnisse ein Stipendium bekommen.
她因為成績突出獲
了獎學金。
Der Hund sprang über den Zaun und lief weg.
那條狗跳過柵欄跑了。
Sie stieg in ihren Wagen und fuhr weg.
她鉆進車里,開走了。
Auf dem Flughafen gab es viele Versp?tungen wegen Nebels.
由于大霧,機場有很多延誤。
Der Anklagte will eine Verurteilung wegen einfacher K?rperverletzung erreichen.
被告人因為人身傷害被起訴。
Die Staatsanwaltschaft Bochum ermittelt gegen Postchef Zumwinkel wegen des Verdachts der Steuerhinterziehung.
波鴻檢察院因德國郵政集團公司總裁楚穆溫科爾涉嫌逃稅而對其展開調查。
Der gro?en K?lte wegen bleiben wir zu Hause.
(雅)由于天氣很冷,我們呆在家里。
Ich mu? ihn mal wegen dieser Sache ausquetschen.
(俗)為這件事我
好好問他一下。
Kunden sind ver?rgert wegen Schwierigkeiten bei der Reklamation.
顧客被惹怒了,因為在索賠過程中遭到困難。
Er ging leicht über das heikle Thema weg.
他略微觸及到這一棘手問題。
Er ist wegen seiner guten Leistungen ausgezeichnet worden.
他由于作出了優良的成績而受到了表揚。
Da geht's Grumt vor dem Heu weg.
(俗)妹妹比姐姐先出嫁。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。